Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totaal aantal wettelijk tweetalige » (Néerlandais → Français) :

In 1970 werd het totaal aantal wettelijk tweetalige magistraten teruggebracht tot twee derde, doch werd bepaald dat zij allen grondig tweetalig moesten zijn.

En 1970, le nombre total de magistrats devant être légalement bilingues, a été ramené aux deux tiers, mais tous devaient de toute façon disposer d'une connaissance approfondie de la deuxième langue.


Het totaal aantal wettelijk tweetaligen blijft ongewijzigd, doch de toepassing van de verdeelsleutel geschiedt per taalrol in plaats van op het gehele kader en dit volgens de hiernavolgende regels :

Le nombre total de magistrats légalement bilingues reste inchangé, mais l'application de la clé de répartition se fait par rôle linguistique et non plus à l'intérieur du cadre dans son ensemble, selon les modalités suivantes :


3. wijziging van de berekening van de verdeelsleutel in verband met het totale aantal wettelijke tweetalige magistraten;

3. modification du calcul de la clef de répartition en ce qui concerne le nombre total de magistrats légalement bilingues;


Daarbij wordt in het bijzonder de nadruk gelegd op problemen inzake werklast, werklastverdeling, kaderopvulling en kaderuitbreiding. Ter verklaring hiervan spelen niet alleen de gerechtelijke achterstand, de toenemende complexiteit van dossiers, vertragingen in de benoemingsprocedures en gebrek aan aantrekkingskracht van bepaalde functies in de magistratuur, elementen die we ook in andere rechtscolleges aantreffen, doch ook het specifieke taalstatuut van deze rechtscolleges waardoor onder meer de aanwezigheid van een substantieel aantal wettelijk tweetalige magistraten wordt vereist.

L'accent est surtout mis, à cet égard, sur les problèmes liés au volume de travail, à la répartition de celui-ci, à l'affectation de nouveaux effectifs et à l'extension des cadres, et ce, en raison non seulement de l'existence d'un arriéré judiciaire, de la complexité croissante des dossiers, des retards dans les procédures de nomination et du manque d'attrait de certaines fonctions de la magistrature ­ raisons qui jouent également dans d'autres juridictions ­, mais également en raison du statut linguistique spécifique de ces juridictions, qui doivent notamment compter un nombre substantiel de magistrats légalement bilingues.


Op 1 januari 2016 zullen de werkgevers conform het wettelijke kader opteren voor de alternatieve telling van de maaltijdcheques (basis : deling van het totaal aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming. Is het resultaat een decimaal getal wordt dit afgerond op de hogere eenheid. Indien het zo verkregen getal groter is dan het maximum aantal werkbare dagen van de ...[+++]

Au 1 janvier 2016, les employeurs opteront dans le respect du cadre légal pour le comptage alternatif des titres-repas (base : division du nombre d'heures de travail que le travailleur a effectivement fournies au cours du trimestre par le nombre normal journalier d'heures de travail dans l'entreprise. S'il résulte de cette opération un nombre décimal, il est arrondi à l'unité supérieure. Si le résultat ainsi obtenu est supérieur au nombre maximal de jours du trimestre pouvant être prestés par un travailleur à temps plein dans l'entreprise, celui-ci est cependant alors limité à ce dernier nombre).


c) Het aantal werknemers dat tegelijk zijn recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering tot halftijdse arbeidsprestaties kan doen gelden wordt beperkt tot 5 pct. van het totaal aantal arbeiders dat op 30 juni van het voorgaande jaar in de onderneming tewerkgesteld was, ongeacht de toepassing van de wettelijke en conventionele bepalingen inzake tijdskrediet.

c) Le nombre des ouvriers qui peuvent exercer en même temps le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière ou de prestations de travail à mi-temps est limité à 5 p.c. du nombre total des ouvriers occupés dans l'entreprise au 30 juin de l'année précédente, sans préjudice de l'application des dispositions légales et conventionnelles relatives au crédit-temps.


"Ongeacht het totaal aantal lestijden-leraar, worden, per schooljaar, voor alle inrichtingen voor secundair onderwijs die tweetalige klassen Frans-gebarentaal in de tweede graad en in de derde graad van het gewoon secundair onderwijs organiseren, 8 lestijden toegekend voor elke dove of slechthorende leerling die lessen volgt in een tweetalige klas Frans-gebarentaal.

« Indépendamment du nombre total de périodes-professeur, il est attribué, par année scolaire, pour tous les établissements d'enseignement secondaire organisant des classes bilingues français-langue des signes au deuxième degré et au troisième degré de l'enseignement secondaire ordinaire 8 périodes par élève sourd ou malentendant fréquentant une classe bilingue français - langue des signes.


Op een totaal aantal van 470 parkeerplaatsen heeft de NMBS dus vier plaatsen voor personen met een beperkte mobiliteit, terwijl er dat wettelijk minimum acht plaatsen zouden moeten zijn.

Sur un total de 470 emplacements de stationnement, la SNCB dispose donc de quatre emplacements pour les personnes à mobilité réduite, alors que, légalement, il devrait y en avoir minimum huit.


De regel op grond waarvan twee derde van het totaal aantal magistraten voor iedere rechtbank en voor ieder parket wettelijk tweetalig moet zijn, wordt aangepast als volgt :

La règle selon laquelle le bilinguisme est requis dans le chef de deux tiers de l'ensemble des magistrats, tant au siège qu'au parquet est modifiée comme suit :


Wat de taalkaders van de Nationale Loterij betreft, voorziet het Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 dat de twee eerste graden van de hiërarchie binnen het personeel bepaalt, in totaal een 50%/50%-evenwicht met een verdeling in percentages die overeenkomt met: - 34% in het Franse kader, - 34% in het Nederlandse kader - 16% in het tweetalige kader van de Franse taalrol - 16% in het tweetalige kader van de Nederlandse taalrol De bijlage van dit Koninklijk Besluit informeert overigens, in een con ...[+++]

En ce qui concerne les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, l'arrêté royal du 1er mars 2009 - qui fixe la question pour les deux premiers degrés de la hiérarchie de personnel - prévoit que le deuxième degré de la hiérarchie comporte au total un équilibre 50%/50% avec une répartition en pourcentages ventilée comme suit: - 34% dans le cadre français, - 34% dans le cadre néerlandais, - 16% dans le cadre bilingue francophone et - 16% dans le cadre bilingue néerlandophone. L'annexe de cet arrêté royal renseigne par ailleurs, dans un extrait certifié conforme du procès-verbal du Conseil d'Administration du 10 octo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal aantal wettelijk tweetalige' ->

Date index: 2023-01-30
w