Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totaalplaatje » (Néerlandais → Français) :

Nadeel voor de consument is dat bij wanbetaling het mandaat alsnog kan worden omgezet in een hypothecaire inschrijving wat het totaalplaatje duurder zal maken dan wanneer er vanaf het begin een inschrijving voor het volledige bedrag was geweest.

L'inconvénient, pour le consommateur, est qu'en cas de défaut de paiement, le mandat peut toujours être converti en inscription hypothécaire, ce qui rendra le coût total plus élevé qu'en cas d'inscription hypothécaire dès le départ pour la totalité du montant.


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals dit eerder in de tabellen in het verleden werden gecommuniceerd (vraag nr. 6-437).

Pour compléter ces données, je souhaiterais obtenir un aperçu global, semblable à celui que j'ai reçu antérieurement sous forme de tableau (question n ° 6-437).


Het is nog te vroeg voor een totaalplaatje, maar het aantal inschrijvingen van VW-voertuigen, al dan niet uitgerust met de sjoemelmotoren, lijkt me een goede indicator van het consumentenvertrouwen.

S'il est encore difficile de brosser un tableau d'ensemble, il me semble que le nombre d'immatriculations de voitures de marque VW, équipées des moteurs incriminés ou non, est un bon indicateur de la confiance du consommateur.


Het doel van die herziening was om een nieuw debat te openen over het totaalplaatje van Europa en om een nieuwe evaluatie te maken van alle aspecten van de uitgaven en inkomsten van de Unie.

Cette révision avait pour but de susciter un nouveau débat et un réexamen de l’image globale de l’Europe.


Uiteindelijk wil ik echter wel dat het totaalplaatje van vastleggingen en betalingen volgens het meerjarige financiële kader, zowel voor de structuurfondsen als voor het ESF, zal zijn zoals we het in de totaalcijfers zijn overeengekomen.

Mais, en fin de compte, je voudrais que l’évolution générale des obligations et des versements au titre du cadre financier pluriannuel, tant pour les Fonds structurels que pour le FSE, soit le reflet des chiffres globaux que nous avons convenus.


Wat ik absoluut wil benadrukken in iets dat een vorige spreker van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gezegd - en het is iets waar ik het helemaal mee eens ben -, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat we heel erg tekort zullen schieten als we ons alleen op de auto’s concentreren, zonder dat we een totaalplaatje voor ogen hebben op welke manier we de vervoerssector moeten reorganiseren en op welke manier de publieke transportsector er over tien jaar uit moet zien.

Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce que nous devons assurer.


Wat ik absoluut wil benadrukken in iets dat een vorige spreker van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gezegd - en het is iets waar ik het helemaal mee eens ben -, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat we heel erg tekort zullen schieten als we ons alleen op de auto’s concentreren, zonder dat we een totaalplaatje voor ogen hebben op welke manier we de vervoerssector moeten reorganiseren en op welke manier de publieke transportsector er over tien jaar uit moet zien.

Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce que nous devons assurer.


We moeten het totaalplaatje kunnen zien, maar ook het mozaïek per land.

Il nous faut voir le tableau dans sa globalité, mais aussi une mosaïque pays par pays.


Er ontstaan nieuwe structuren voor weer andere doelgroepen waardoor het totaalplaatje onoverzichtelijk wordt.

De nouvelles structures sont créées pour d'autres groupes cibles, ce qui rend l'ensemble peu transparent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaalplaatje' ->

Date index: 2023-10-05
w