Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Aangepaste auto-aanhangwagen
Adviseur auto-onderdelen
Auto-immune pancreatitis type 1
Carrosseriebouwer
Carrosseriemonteur
Chassismonteur auto-assemblage
Elektrisch materiaal in auto's installeren
Elektrische uitrusting in auto's installeren
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Wisselstraatvasthouding

Vertaling van "totdat er auto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture


totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

réalisation effective de la plus-value


vasthouding van de doorrijweg totdat deze door de trein is verlaten | wisselstraatvasthouding

enclenchement de transit rigide


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées


AIP (auto-immune pancreatitis) type 1

pancréatite auto-immune type 1


inzittende van auto gewond bij botsing met auto of (open) bestelwagen

Occupant d'une automobile blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette


auto-immune pancreatitis type 1

AIP (autoimmune pancreatitis) type 1


carrosseriebouwer | chassisbouwer constructie auto's, voertuigen | carrosseriemonteur | chassismonteur auto-assemblage

monteur en carrosserie | monteuse en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie/monteuse en carrosserie


elektrisch materiaal in auto's installeren | elektrische uitrusting in auto's installeren

installer des équipements électriques sur des véhicules


aangepaste auto-aanhangwagen

remorque de voiture d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het reparatieproces langer duurt dan de herfst van 2017, moet Volkswagen zich ertoe verbinden de periode waarin de software gratis wordt gerepareerd, net zo lang te verlengen totdat het concern zijn verplichting nakomt om alle auto's in lijn met het consumentenrecht van de EU te brengen.

Si le processus de réparation ne peut être clôturé à l'automne 2017, Volkswagen devra s'engager à prolonger le délai de réparation gratuite du logiciel le temps nécessaire pour respecter son obligation de mise en conformité de tous les véhicules avec le droit européen de protection des consommateurs.


In toepassing van de artikelen 26, 28, 29 en 30 kan deze de auto-expert verbieden bepaalde nieuwe opdrachten te aanvaarden of van hem eisen dat hij, binnen de termijnen vastgesteld in de deontologische code, van bepaalde door hem aanvaarde opdrachten afziet totdat hij aan de aanmaningen van de kamer gevolg heeft gegeven».

En vertu des articles 26, 28, 29 et 30, celle-ci peut faire interdiction à l'expert en automobiles d'accepter certaines missions nouvelles ou exiger qu'il se démette, dans les délais fixés par le code de déontologie, de certaines missions qu'il a acceptées jusqu'à ce qu'il soit satisfait aux injonctions de la chambre».


In toepassing van de artikelen 26, 28, 29 en 30 kan deze de auto-expert verbieden bepaalde nieuwe opdrachten te aanvaarden of van hem eisen dat hij, binnen de termijnen vastgesteld in de deontologische code, van bepaalde door hem aanvaarde opdrachten afziet totdat hij aan de aanmaningen van de kamer gevolg heeft gegeven».

En vertu des articles 26, 28, 29 et 30, celle-ci peut faire interdiction à l'expert en automobiles d'accepter certaines missions nouvelles ou exiger qu'il se démette, dans les délais fixés par le code de déontologie, de certaines missions qu'il a acceptées jusqu'à ce qu'il soit satisfait aux injonctions de la chambre».


In toepassing van de artikelen 26, 28, 29 en 30 kan deze de auto-expert verbieden bepaalde nieuwe opdrachten te aanvaarden of van hem eisen dat hij, binnen de termijnen vastgesteld in de deontologische code, van bepaalde door hem aanvaarde opdrachten afziet totdat hij aan de aanmaningen van de kamer gevolg heeft gegeven».

En vertu des articles 26, 28, 29 et 30, celle-ci peut faire interdiction à l'expert en automobiles d'accepter certaines missions nouvelles ou exiger qu'il se démette, dans les délais fixés par le code de déontologie, de certaines missions qu'il a acceptées jusqu'à ce qu'il soit satisfait aux injonctions de la chambre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar in 2006 had de dochtermaatschappij van Tata die auto’s produceert, een hogere beurswaarde dan General Motors, terwijl niemand van de Mittalgroep had gehoord totdat ze een vijandig overnamebod deed tegen Arcelor en paniek zaaide in Parijs, Brussel en Luxemburg.

En 2006, la valeur boursière de la filiale automobile a toutefois dépassé celle de General Motors, alors que personne n’avait entendu parler du groupe MITTAL jusqu’à ce qu’il ne lance une OPA contre ARCELOR en semant la panique à Paris, Bruxelles et Luxembourg.


15. vraagt om bindende doelen voor de CO2- emissies uit auto's, dat wil zeggen 120 gram CO2 per voertuig/kilometer tegen 2012; vindt dat deze doelen elke twee jaar daarna verder verlaagd moeten worden met ten minste 10 g/km totdat er in 2020 voor alle wegvoertuigen een plafond is bereikt van 80 g/km;

15. réclame des objectifs contraignants en matière d'émissions de CO2 des véhicules à moteur, par exemple 120 g de CO2 par véhicule et par kilomètre d'ici à 2012; estime que ces objectifs devraient être abaissés d'au moins 10 g/km tous les deux ans par la suite, pour atteindre un plafond de 80 g/km pour tous les véhicules en 2020;


21. acht het van belang dat op korte en middellange termijn het gebruik van waterstof als motorbrandstof wordt bevorderd, met name in het openbaar vervoer, totdat er auto's met brandstofcellen op de markt komen - hetgeen voor 2004 gepland is - maar is van mening dat bij gebruik van methanol als vector voor waterstof deze primair gewonnen moet worden uit biomassa of andere hernieuwbare bronnen en niet uit aardgas of andere conventionele brandstoffen;

21. estime qu'il importe d'encourager, à court et à moyen terme, l'utilisation d'hydrogène comme carburant automobile, en particulier dans les transports publics, jusqu'au moment où arriveront sur le marché, probablement en 2004, des voitures à pile à combustible mais insiste sur le fait que lorsque le méthanol est utilisé comme vecteur de l'hydrogène, il devrait surtout être extrait de la biomasse ou d'autres sources renouvelables et non de gaz naturel ou d'autres combustibles classiques;


De verwijzing naar de noodzaak om de Kyoto-afspraken wereldwijd uit te voeren is zeer terecht, maar te vrezen valt dat Amerika onder druk van olieconcerns en de auto-industrie blijft dwarsliggen totdat het zelf in steeds sterkere mate slachtoffer wordt van verwoestijning en overstroming.

On a fait très justement référence à la nécessité de mettre en œuvre les accords de Kyoto au niveau mondial, mais il est à craindre que les États-Unis continuent à mettre des bâtons dans les roues en raison de la pression des sociétés pétrolières et de l’industrie automobile, jusqu’à ce qu’ils soient eux-mêmes victimes dans une mesure croissante de destructions et d'inondations.


w