Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gastvrijheid
Gastvrijheid bij kansspelen beheren
Gebruiken en tradities
Openheid
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Principes van gastvrijheid aanleren
Principes van gastvrijheid onderwijzen
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Traditie

Traduction de «traditie van gastvrijheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


principes van gastvrijheid aanleren | principes van gastvrijheid onderwijzen

enseigner les principes de l'hôtellerie et de la restauration


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]




gastvrijheid bij kansspelen beheren

gérer la représentation dans une entreprise de jeux d'argent


Verdrag van de Raad van Europa inzake een integrale benadering van veiligheid, beveiliging en gastvrijheid bij voetbalwedstrijden en andere sportevenementen

Convention du Conseil de l’Europe sur une approche intégrée de la sécurité, de la sûreté et des services lors des matches de football et autres manifestations sportives


gastvrijheid | openheid

faculté d'adaptation | faculté d'expansion


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

intergroupe Art de vivre et tradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.

Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.


Ik denk niet dat ten behoeve van een vermeende grotere efficiëntie van het gehele systeem de cultuur en traditie van gastvrijheid, die altijd kenmerkend zijn geweest voor lokale gemeenschappen, opgeofferd dienen te worden.

Selon moi, nous ne devrions pas, dans l’intérêt d’un système mondial soi-disant plus efficace, sacrifier la culture et la tradition d’hospitalité qui ont toujours caractérisé les communautés locales.


Dit soort maatregelen staat haaks op de anders zo veelgeroemde Thaise traditie van gastvrijheid. Het is ook in strijd met Thailands verplichtingen krachtens het Verdrag betreffende de Status van Vluchtelingen uit 1951.

Une telle attitude est contraire à la longue tradition thaïlandaise d’hospitalité et aux obligations incombant à la Thaïlande en vertu de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951.


3. doet een beroep op Thailand, dat bekendstaat om zijn lange traditie van gastvrijheid jegens vluchtelingen en dat een verantwoordelijk lid is van de internationale gemeenschap, om in nauwe samenwerking met de UNHCR en andere humanitaire organisaties een snelle en aanvaardbare oplossing te vinden voor deze Noord-Koreaanse vluchtelingen, door hen, wanneer hun celstraf van 30 dagen afgelopen zal zijn, naar een derde land van hun keuze te laten gaan;

3. demande que la Thaïlande, connue pour sa longue tradition d'hospitalité à l'égard des réfugiés et membre responsable de la communauté internationale, cherche, en étroite collaboration avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés et d'autres organisations humanitaires, une solution rapide et acceptable pour les réfugiés nord-coréens en les envoyant dans un pays tiers de leur choix à l'expiration de leur peine de prison de 30 jours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. doet een beroep op Thailand, dat bekendstaat om zijn lange traditie van gastvrijheid jegens vluchtelingen en dat een verantwoordelijk lid is van de internationale gemeenschap, om in nauwe samenwerking met de UNHCR en andere humanitaire organisaties een snelle en aanvaardbare oplossing te vinden voor deze Noord-Koreaanse vluchtelingen, door hen, wanneer hun celstraf van 30 dagen afgelopen zal zijn, naar een derde land van hun keuze te laten gaan;

3. demande que la Thaïlande, connue pour sa longue tradition d'hospitalité à l'égard des réfugiés et membre responsable de la communauté internationale, cherche, en étroite collaboration avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés et d'autres organisations humanitaires, une solution rapide et acceptable pour les réfugiés nord-coréens en les envoyant dans un pays tiers de leur choix à l'expiration de leur peine de prison de 30 jours;


Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in onze samenlevingen.

Il est aussi crucial d'obtenir la confiance et le soutien indispensables des opinions publiques en faveur d'un régime d'asile commun dont le besoin est grand, fondé sur les normes humanitaires les plus élevées, ainsi qu'en faveur d'une véritable politique en matière d'immigration, conforme à la tradition d'hospitalité et de solidarité de l'Europe, tenant compte des nouvelles dimensions du phénomène migratoire à l'échelle de la planète et veillant à une bonne intégration des immigrants légaux dans nos sociétés.


Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in onze samenlevingen.

Il est aussi crucial d'obtenir la confiance et le soutien indispensables des opinions publiques en faveur d'un régime d'asile commun dont le besoin est grand, fondé sur les normes humanitaires les plus élevées, ainsi qu'en faveur d'une véritable politique en matière d'immigration, conforme à la tradition d'hospitalité et de solidarité de l'Europe, tenant compte des nouvelles dimensions du phénomène migratoire à l'échelle de la planète et veillant à une bonne intégration des immigrants légaux dans nos sociétés.


Gastvrijheid is in de Europese cultuur ingeworteld en tradities zijn van essentieel belang voor de kwaliteit in de toeristenindustrie.

L'hospitalité est inhérente à la culture européenne et les traditions sont un élément clé de la qualité du tourisme.


w