Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasie van tanden
Beroep
Frontalekwabsyndroom
Gebruikelijk
Gebruikelijke prijs
Habitueel
Klassiek belastingstelsel
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Ritueel
Secundair onderwijs van het type II
Tandpasta
Televisie met gebruikelijke definitie
Traditioneel
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel
Traditioneel huwelijk
Traditioneel produktiegebied
Traditioneel secundair onderwijs
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Wigvormig defect van tanden NNO

Vertaling van "traditioneel gebruikelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

système classique d'imposition


televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

télévision à définition standard | TVDS [Abbr.]


abrasie van tanden (door) | beroep | abrasie van tanden (door) | habitueel | abrasie van tanden (door) | ritueel | abrasie van tanden (door) | tandpasta | abrasie van tanden (door) | traditioneel | wigvormig defect van tanden NNO

Abrasion:habituelle | par dentifrice | professionnelle | rituelle | traditionnelle | Anomalie en coin SAI | des dents




Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II






traditioneel produktiegebied

région traditionnelle de production


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturb ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de traditioneel gebruikelijke bereiding van absint, al naar gelang de beschikbaarheid van bepaalde kruiden in de regio, en de smaakverschillen onder de consumenten, in veel lidstaten in zoverre is gaan uiteenlopen dat niet alle traditionele recepten een minimum-anethoolgehalte kennen, en dat het anethoolgehalte van veel producten die thans op de markt verkrijgbaar zijn, beneden het door de Commissie voorgestelde minimum van 0,5 gram per liter blijft;

H. considérant qu'en fonction de la disponibilité régionale de certaines plantes herbacées et en fonction des goûts des consommateurs locaux, les pratiques traditionnelles de production d'absinthe dans maints États membres se sont écartées, à un certain point, de la recette originale, de sorte que certaines recettes traditionnelles ne prévoient pas un niveau minimal d'anéthol, et que le niveau d'anéthol de nombreux produits actuellement disponibles sur le marché demeure inférieur à celui de 0,5 gramme par litre proposé par la Commission;


H. overwegende dat de traditioneel gebruikelijke bereiding van absint, al naar gelang de beschikbaarheid van bepaalde kruiden in de regio, en de smaakverschillen onder de consumenten, in veel lidstaten in zoverre is gaan uiteenlopen dat niet alle traditionele recepten een minimum-anethoolgehalte kennen, en dat het anethoolgehalte van veel producten die thans op de markt verkrijgbaar zijn, beneden het door de Commissie voorgestelde minimum van 0,5 gram per liter blijft;

H. considérant qu'en fonction de la disponibilité régionale de certaines plantes herbacées et en fonction des goûts des consommateurs locaux, les pratiques traditionnelles de production d'absinthe dans maints États membres se sont écartées, à un certain point, de la recette originale, de sorte que certaines recettes traditionnelles ne prévoient pas un niveau minimal d'anéthol, et que le niveau d'anéthol de nombreux produits actuellement disponibles sur le marché demeure inférieur à celui de 0,5 gramme par litre proposé par la Commission;


onderstreept het belang van voorlichtingscampagnes die een einde moeten maken aan het onderscheid tussen traditioneel mannelijke en vrouwelijke beroepen of activiteiten; verzoekt, in het verlengde hiervan, lidstaten zich te bezinnen op de rol van taal in de handhaving van stereotypen, vooral ten aanzien van benamingen van beroepen waarvoor een vrouwelijke dan wel een mannelijke uitgang gebruikelijk is;

souligne l'importance de campagnes de communication visant à neutraliser au niveau du genre les métiers ou activités traditionnellement masculins et féminins; dans la même logique, invite les Etats membres à lancer une réflexion sur le rôle de la langue dans la persistance des stéréotypes, notamment à travers la féminisation ou masculinisation de certains noms de métiers;


39. onderstreept het belang van voorlichtingscampagnes die een einde moeten maken aan het onderscheid tussen traditioneel mannelijke en vrouwelijke beroepen of activiteiten; verzoekt, in het verlengde hiervan, lidstaten zich te bezinnen op de rol van taal in de handhaving van stereotypen, vooral ten aanzien van benamingen van beroepen waarvoor een vrouwelijke dan wel een mannelijke uitgang gebruikelijk is;

39. souligne l'importance de campagnes de communication visant à neutraliser au niveau du genre les métiers ou activités traditionnellement masculins et féminins; dans la même logique, invite les Etats membres à lancer une réflexion sur le rôle de la langue dans la persistance des stéréotypes, notamment à travers la féminisation ou masculinisation de certains noms de métiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. onderstreept het belang van voorlichtingscampagnes die een einde moeten maken aan het onderscheid tussen traditioneel mannelijke en vrouwelijke beroepen of activiteiten; verzoekt, in het verlengde hiervan, lidstaten zich te bezinnen op de rol van taal in de handhaving van stereotypen, vooral ten aanzien van benamingen van beroepen waarvoor een vrouwelijke dan wel een mannelijke uitgang gebruikelijk is;

41. souligne l'importance de campagnes de communication visant à neutraliser au niveau du genre les métiers ou activités traditionnellement masculins et féminins; dans la même logique, invite les Etats membres à lancer une réflexion sur le rôle de la langue dans la persistance des stéréotypes, notamment à travers la féminisation ou masculinisation de certains noms de métiers;


2 ter. In de in artikel 2, lid 2, letter a) genoemde gevallen wordt de procedure toegepast ongeacht de tot dusver gebruikelijke toepassing of de toelating van de stof waarvoor een traditioneel productieprocedé is gebruikt.

2 ter. Dans les cas visés à l'article 2, paragraphe 2, point a), la procédure suivie est indépendante de l'utilisation ou de l'autorisation antérieures de la substance pour laquelle un procédé de production traditionnel a été utilisé.


In Andalusië wordt traditioneel op kogeltonijn gevist. Het is een gebruikelijk en permanent product van de Andalusische verwerkende industrie.

La pêche de l'auxide est une activité traditionnelle en Andalousie puisque l'industrie de transformation andalouse a traité ce produit de manière habituelle et ininterrompue.


In Andalusië wordt traditioneel op makreel van de soort „Scomber japonicus” gevist. Het is een gebruikelijk en permanent product van de Andalusische verwerkende industrie.

La pêche au maquereau de l'espèce «Scomber japonicus» est une activité traditionnelle en Andalousie puisque l'industrie de transformation andalouse a traité ce produit de manière habituelle et ininterrompue.


De operatie voor de planning van het gebruik van de bosgronden die momenteel in voorbereiding is hecht veel belang aan de plaatselijke medewerking, aan de traditioneel gebruikelijke rechten en ook aan de specifieke behoeften van de plaatselijke bevolkingsgroepen.

L'opération de planification de l'utilisation des terres forestières qui est actuellement en préparation accorde une grande importance à la participation locale, aux droits coutumiers traditionnels ainsi qu'aux besoins spécifiques des populations indigènes.


Het nieuw bosbouwwetboek houdt rekening met de traditioneel gebruikelijke rechten van de plaatselijke bevolkingsgroepen, specifieke reglementen zullen evenwel nodig zijn om er zeker van te zijn dat die rechten ook effectief nageleefd worden.

Le nouveau Code forestier tient compte des droits coutumiers des communautés locales, toutefois, des règlements spécifiques seront nécessaires afin d'assurer un respect effectif de ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditioneel gebruikelijke' ->

Date index: 2024-03-25
w