Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensstrom over de grenzen
Samenwerking over de grenzen heen
Verrichten van diensten over de grenzen heen

Vertaling van "traditionele grenzen heen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevensstrom over de grenzen(heen)

mouvement des données à travers la frontière


verrichten van diensten over de grenzen heen

prestation de services transfrontalière


samenwerking over de grenzen heen

coopération transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op een workshop van de Commissie op 1 juli 2003 bleek dat exploitanten, internet service providers, aanbieders van inhoud, omroepen en de amusementsindustrie hun activiteiten proberen aan te passen door nieuwe partnerschappen aan te gaan over de traditionele grenzen heen.

Un atelier organisé par la Commission en juillet 2003 a montré que les opérateurs, les fournisseurs de services internet, les fournisseurs de contenu, les radiodiffuseurs et les industriels du divertissement essayaient d'adapter leurs activités à travers de nouvelles formes de partenariats dépassant les frontières traditionnelles.


De Europese Raad van 4 februari 2011 heeft de noodzaak onderstreept van een modernisering en uitbreiding van Europa's energie-infrastructuur en van een interconnectie van de netwerken over de grenzen heen teneinde solidariteit tussen de lidstaten mogelijk te maken, alternatieve voorzienings- of doorvoerroutes te openen en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen in concurrentie met traditionele energiebronnen.

Le Conseil européen du 4 février 2011 a souligné la nécessité de moderniser et de développer les infrastructures énergétiques de l'Europe et d'interconnecter les réseaux au-delà des frontières, afin de rendre effective la solidarité entre les États membres, de fournir des voies d'approvisionnement ou de transit et des sources d'énergie alternatives et de développer des sources d'énergie renouvelables en concurrence avec les sources d'énergie traditionnelles.


Een doorslaggevende rol is hier weggelegd voor de pijler "Maatschappelijke uitdagingen", waarin de nadruk zou moeten liggen op het combineren van de beste Europese expertise met grootschalige co-creatieprojecten, zodat Europa in staat is grote systemische structurele vernieuwingen door te voeren, over de traditionele grenzen heen.

À cet égard, un élément essentiel est la composante "Défis sociétaux" dans laquelle l'accent devrait être mis sur l'association de la meilleure expertise européenne aux projets de grande envergure et de cocréation, ce qui permettrait à l'Europe de mettre en œuvre de vastes réformes structurelles de niveau systémique dépassant les frontières traditionnelles.


De Europese Raad onderstreepte tevens dat er grote inspanningen vereist zijn met het oog op de modernisering en uitbreiding van de Europese energie-infrastructuur en de interconnectie van de netwerken over de grenzen heen, teneinde invulling te geven aan de solidariteit tussen de lidstaten, alternatieve voorzienings- of doorvoerroutes en energiebronnen te openen, en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen die concurreren met traditionele energiebronnen.

Il a aussi souligné que de considérables efforts restent à consentir pour moderniser et pour développer les infrastructures énergétiques de l'Union et d'interconnecter les réseaux au-delà des frontières, afin que la solidarité entre les États membres devienne effective, que d'autres voies d'acheminement ou de transit et d'autres sources d'énergie deviennent une réalité concrète et que des sources d'énergie renouvelables se développent et concurrencent les sources d'énergie traditionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Op de Europese Raad van 4 februari 2011 wordt de noodzaak beklemtoond van een modernisering en uitbreiding van Europa's energie-infrastructuur en van een interconnectie van de netwerken over de grenzen heen teneinde solidariteit tussen de lidstaten mogelijk te maken, alternatieve voorzienings- of doorvoerroutes te openen en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen in concurrentie met traditionele energiebronnen.

(3) Le Conseil européen du 4 février 2011 a souligné la nécessité de moderniser et de développer les infrastructures énergétiques de l'Europe et d'interconnecter les réseaux au-delà des frontières, pour que la solidarité entre les États membres devienne effective, que d'autres voies d'acheminement ou de transit et d'autres sources d'énergie deviennent une réalité concrète et que des sources d'énergie renouvelables se développent et concurrencent les sources d'énergie traditionnelles.


Wij moeten zorgen dat we de mensen aan het praten krijgen – praten over de grenzen heen, over onze eigen traditionele vooroordelen heen omdat er geen stabiliteit zal zijn als de mensen niet praten en als er geen stabiliteit is, is er geen toekomst voor dat land.

Nous devons voir comment réussir à nouer le dialogue entre les personnes – au-delà des frontières, au-delà de certains de nos préjugés traditionnels – car, si les personnes ne se parlent pas, aucune stabilité ne peut s'installer, et sans stabilité, aucun avenir ne se dessine pour ce pays.


Op een workshop van de Commissie op 1 juli 2003 bleek dat exploitanten, internet service providers, aanbieders van inhoud, omroepen en de amusementsindustrie hun activiteiten proberen aan te passen door nieuwe partnerschappen aan te gaan over de traditionele grenzen heen.

Un atelier organisé par la Commission en juillet 2003 a montré que les opérateurs, les fournisseurs de services internet, les fournisseurs de contenu, les radiodiffuseurs et les industriels du divertissement essayaient d'adapter leurs activités à travers de nouvelles formes de partenariats dépassant les frontières traditionnelles.


Banken en financiële en verzekeringsinstellingen, die zich vroeger bewogen binnen strikt nationale grenzen en gebonden waren aan de traditionele scheiding tussen financiële activiteiten (banken, verzekeringswezen, effectenhandel en vermogensbeheer), bieden inmiddels een steeds veelzijdiger producten- en dienstenpakket aan en opereren over de grenzen heen.

Les banques, les assurances et les institutions financières, qui reflétaient auparavant les frontières nationales et la séparation traditionnelle entre activités financières (telles que la banque, l'assurance, les valeurs mobilières et la gestion de patrimoine), deviennent de plus en plus universelles quant aux produits et services qu'elles fournissent et elles fonctionnent sur une base transfrontalière.


Een dergelijke ontwikkeling impliceert een krachtige samenwerking dwars over traditionele wetenschappelijke grenzen heen.

Une telle évolution implique une solide collaboration entre les disciplines scientifiques traditionnelles.


ook over de grenzen van de lidstaten en de traditionele leveringsgebieden heen de toegang tot de netten voor alle leveranciers en consumenten in het algemeen zonder discriminatie mogelijk is, waarbij eventuele uitzonderingen een overgangskarakter hebben en goed gerechtvaardigd dienen te zijn op grond van maatschappelijke dan wel milieuoverwegingen;

tous les fournisseurs et tous les consommateurs puissent en général accéder aux réseaux, sans discrimination et par-delà des frontières des États membres et des régions d'approvisionnement traditionnelles, toute exception à cette disposition devant être transitoire et justifiée valablement par des motifs sociaux ou environnementaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele grenzen heen' ->

Date index: 2021-01-06
w