Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmurale wijze dus zowel binnen » (Néerlandais → Français) :

Dit gebeurt op transmurale wijze, dus zowel binnen als buiten de ziekenhuismuren.

Cela se fait de façon transmurale, c'est-à-dire aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'hôpital.


Dit gebeurt op transmurale wijze, dus zowel binnen als buiten de ziekenhuismuren.

Cela se fait de façon transmurale, c'est-à-dire aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'hôpital.


De verzoekende partijen voeren voorts aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces, zowel in strafzaken als in andere zaken, schenden doordat de betekening naar keuze van de gerechtsdeurwaarder en afhankelijk van de specifieke omstandigheden van de zaak zowel aan de persoon als op elektronische wijze kan gebeuren en de geadresseerde dus zowel op zijn woonplaats of verblijfplaats aanwezig moet zijn als zijn gerech ...[+++]

Les parties requérantes font encore valoir que les dispositions attaquées violeraient le droit à un procès équitable, tant en matière pénale que dans les matières autres, en ce que la signification peut être effectuée au choix de l'huissier de justice et, en fonction des circonstances propres à l'affaire, aussi bien à la personne que de manière électronique, et en ce que le destinataire doit donc non seulement être présent tant à son domicile qu'à sa résidence mais aussi consulter quotidiennement son adresse judiciaire électronique, c ...[+++]


De voorzitter van de bevoegde rechtbank kan bevelen dat het vonnis of de samenvatting ervan wordt aangeplakt gedurende de termijn die hij bepaalt, en zowel binnen als buiten de inrichtingen van de verweerder en op diens kosten, evenals de bekendmaking van het vonnis of van de samenvatting, op kosten van de verweerder, in dagbladen of op een andere wijze.

Le président du tribunal compétent peut ordonner l'affichage du jugement ou du résumé qu'il en rédige pendant le délai qu'il détermine aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des établissements du défendeur et aux frais de celui-ci, de même que la publication du jugement ou du résumé aux frais du défendeur par la voie des journaux ou de toute autre manière.


Via het koninklijk besluit van 27 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan (Belgisch Staatsblad van 1 april 2009), werden deze leeftijdsgrenzen op algemene wijze, dus zowel voor de natuurlijke kinderen, de geadopteerde kinderen als de gehandicapte kinderen van de werknemer, opgetrokken tot 12 jaar.

Par l’arrêté royal du 27 mars 2009 modifiant l’arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l’introduction d’un droit au congé parental dans le cadre d’une interruption de la carrière professionnelle (Moniteur belge du 1 avril 2009), ces limites d’âge ont été unifiées à 12 ans et donc aussi bien pour les enfants dans le cadre d’une naissance, les enfants adoptés et les enfants handicapés.


Zowel binnen als buiten Europa moet dus nog veel meer worden gedaan.

Il reste encore beaucoup à faire tant en Europe que dans le reste du monde.


Deze maatregel kan bij wijze van mini-instructie worden bevolen en is dus zowel mogelijk binnen een opsporingsonderzoek als binnen een gerechtelijk onderzoek.

Cette mesure peut se faire dans le cadre d'une mini-instruction et est donc possible tant dans le cadre d'une information que d'une instruction.


Er worden dus zowel door het ESS als door het ESCB Europese statistieken ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, maar binnen een verschillend juridisch kader dat voortvloeit uit de governancestructuur van elk systeem.

Les statistiques européennes seront dès lors développées, produites et diffusées à la fois par le SSE et par le SEBC, mais sur la base de cadres juridiques distincts, reflétant leurs structures de gouvernance respectives.


Elke verdragsluitende partij tracht op economisch verantwoorde wijze schadelijke milieueffecten, die zich voordoen zowel binnen als buiten haar grondgebied en die worden veroorzaakt door werkzaamheden binnen de energiecyclus op haar grondgebied, zo gering mogelijk te houden.

Les parties contractantes réduisent, d'une manière économiquement efficace, tout impact nuisible à l'environnement, produit à l'intérieur ou à l'extérieur de sa zone par toutes les opérations du cycle énergétique menées dans cette zone, en veillant au respect des normes de sécurité.


De regering is dus zowel binnen als buiten het parlement het debat aangegaan.

Le gouvernement a donc engagé le débat tant au parlement qu'en dehors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transmurale wijze dus zowel binnen' ->

Date index: 2022-12-27
w