Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute niet-infectieuze myelitis transversa
Fissura telodiencephalica
Fissura transversa cerebri
Fissuur van Bichat
Myelitis transversa
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Rima transversa cerebri
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "transversaal onderwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fissura telodiencephalica | fissura transversa cerebri | fissuur van Bichat | rima transversa cerebri

fente cérébrale de Bichat








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire




niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable


erfelijke trombocytose met transversaal defect aan ledematen

thrombocytémie avec anomalies distales des membres


myelitis transversa

syndrome de myélopathie transverse


acute niet-infectieuze myelitis transversa

myélite transverse non infectieuse aigüe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast betreffen de kinderrechten natuurlijk een transversaal onderwerp wat maakt dat ook andere leden van mijn beleidscellen bij de behandeling van dossiers te maken kunnen hebben met dit onderwerp.

De plus, comme les droits de l'enfant constituent évidemment un sujet transversal, d'autres collaborateurs de mes cellules stratégiques peuvent avoir à faire à ce sujet lorsqu'ils traitent certains dossiers.


Het transversaal karakter van onderhavig onderwerp zit vervat in het feit dat het een sanctionering van de Belgische Staat door het Europees Hof betreft wegens niet naleving van een Europese richtlijn door toedoen van de gewestelijke entiteiten.

Le caractère transversal du présent sujet est lié au fait qu'il s'agit d'une sanction prononcée contre l'État belge parce que des entités régionales n'ont pas respecté une directive européenne.


Aangezien de lokale besturen onder toezicht van de regionale overheden vallen, hebben de budgettaire onzekerheden een potentieel gevolg voor de totaliteit van de financiën van Entiteit II. Onderhavig onderwerp heeft dan ook een duidelijke transversaal karakter.

Les pouvoirs locaux étant soumis à la tutelle des pouvoirs régionaux, les incertitudes sur le plan budgétaire risquent de se répercuter sur la totalité des finances de l’entité II. Le sujet de cette question a dès lors clairement un caractère transversal.


Vermits de leeftijdsgrens tot wanneer werkzoekenden in een SWT-stelsel beschikbaar dienen te blijven voor de arbeidsmarkt, van belang is voor het activerings- en controlebeleid van de regionale overheden, heeft onderhavig onderwerp een duidelijk transversaal karakter.

Comme l'âge jusqu'auquel les demandeurs d'emploi en système de RCC doivent rester disponibles sur le marché du travail est important pour la politique d'activation et de contrôle des autorités régionales, le dossier a un caractère transversal évident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor vertoont het onderwerp een duidelijk transversaal karakter.

Le sujet présente donc manifestement un caractère transversal.


We zullen de besprekingen over de uitvoering van de in het IAO-verdrag vervatte arbeidsnormen nauwlettend volgen, en ik wil onderstrepen dat de Commissie verheugd is over de nadruk die in de ontwerpresolutie van vandaag erop wordt gelegd dat de EU fundamentele arbeidsnormen van de IAO en de agenda voor fatsoenlijk werk wereldwijd moet bevorderen, inclusief gendergelijkheid en non-discriminatiebeleid als transversaal onderwerp.

Nous suivrons de près les discussions sur la mise en œuvre des normes du travail inscrites dans la convention de l’OIT. Je voudrais par ailleurs souligner que la Commission salue l’accent mis dans la proposition de résolution d’aujourd’hui sur la nécessité pour l’UE de promouvoir les normes de travail fondamentales de l’OIT et le programme en faveur du travail décent partout dans le monde, de même que la politique d’égalité des genres et de non-discrimination en tant que problème transversal.


De ACS-groep heeft de zekerheid van de voedselvoorziening als een transversaal onderwerp op de agenda gezet; dit biedt een goede gelegenheid om de toe-eigening van land aan de orde te stellen en toekomstige conflicten te voorkomen door het recht van de plaatselijke bevolking op toegang tot de natuurlijke hulpbronnen waaronder land en water, als een fundamenteel mensenrecht te garanderen.

Le choix du groupe ACP de vouloir faire de la sécurité alimentaire une question transversale du processus de révision de Cotonou fournit une bonne occasion de relever le défi de la monopolisation des terres et d'éviter des conflits futurs en garantissant aux populations locales le droit d'accès aux ressources naturelles, y compris à la terre et à l'eau, en tant que droit de l'homme fondamental.


Daarnaast betreffen de kinderrechten natuurlijk een transversaal onderwerp wat maakt dat ook andere leden van mijn beleidscellen bij de behandeling van dossiers te maken kunnen hebben met dit onderwerp.

De plus, comme les droits de l'enfant constituent évidemment un sujet transversal, d'autres collaborateurs de mes cellules stratégiques peuvent avoir à faire à ce sujet lorsqu'ils traitent certains dossiers.


1.1. Mevrouw Marion Van Offelen is binnen mijn beleidscel belast met de opvolging van de dossiers over kinderrechten en verzekert er de coördinatie van, aangezien het gaat om een transversaal onderwerp dat eveneens te maken kan hebben met dossiers die behandeld worden door andere leden van mijn beleidscel.

1.1. Mme Marion Van Offelen est chargée au sein de ma cellule stratégique de suivre les dossiers consacrés aux droits des enfants et d'en assurer la coordination, parce qu'il s'agit d'une question transversale qui peut se retrouver dans des dossiers traités par d'autres membres de la cellule.


Tot slot zou ik, met uw welnemen, willen stilstaan bij een transversaal onderwerp dat u eveneens hebt aangesneden, namelijk de Europese Grondwet.

Je voudrais enfin, si vous le permettez, m’arrêter sur un sujet transversal que vous avez également abordé: la Constitution européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transversaal onderwerp' ->

Date index: 2024-04-28
w