Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treden en sommige effecten daarvan zullen " (Nederlands → Frans) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals reeds gezegd gaat het Verdrag van Lissabon eindelijk in werking treden en sommige effecten daarvan zullen meteen na de ondertekening reeds voelbaar zijn. Zo zal een groot deel van het werk van de Begrotingscommissie vanaf januari volgens nieuwe regels verlopen.

- (ES) Monsieur le Président, comme d’autres l’ont mentionné avant moi, le traité de Lisbonne va enfin entrer en vigueur et certains des effets de cette entrée en vigueur se feront sentir immédiatement; ainsi, dès janvier, une partie du travail de la commission des budgets sera régie par de nouvelles règles.


We lopen het risico dat de arbeidsbevolking in plattelandsgebieden gaat dalen. De effecten daarvan zullen een negatieve invloed hebben op de productiviteit in de landbouw.

Nous courons le danger de connaître un écroulement de la population active dans les régions rurales, ce qui aura des répercussions négatives sur la productivité agricole.


Men heeft dus geoordeeld dat sommige bepalingen, zoals artikel 4 en artikel 5 (verslagen) in werking moeten kunnen treden alvorens bij voorbeeld de bepalingen die de wet van 1989 gedeeltelijk zullen opheffen, in werking te laten treden.

On a donc jugé qu'il faudrait pouvoir mettre en vigueur certaines dispositions, telles que l'article 4 et l'article 5 (rapports), avant par exemple de procéder à la mise en vigueur des dispositions qui abrogeront partiellement la loi de 1989.


Onder de voorwaarden en rekening houdend met de aanpassingen die Hij bepaalt, kan de Koning evenwel sommige bepalingen van deze wet van toepassing verklaren op voornoemde effecten en andere financiële instrumenten of op categorieën daarvan.

Dans les conditions et compte tenu des adaptations qu'Il détermine, le Roi peut toutefois déclarer certaines dispositions de la présente loi applicables aux valeurs mobilières et autres instruments financiers précités ou à des catégories d'entre eux.


Dit stadium is van cruciaal belang, omdat de wetgever er meestal vanzelfsprekend vanuit gaat dat de bepalingen van een wet worden toegepast, nageleefd en gehandhaafd, en dat als gevolg daarvan de beoogde effecten van de wet daadwerkelijk zullen plaatsvinden.

Ce stade revêt une importance cruciale étant donné que le législateur tient généralement l'application, le respect et le maintien des lois pour chose acquise et qu'il est donc enclin à considérer que la loi produira effectivement les effets escomptés.


Dit stadium is van cruciaal belang, omdat de wetgever er meestal vanzelfsprekend vanuit gaat dat de bepalingen van een wet worden toegepast, nageleefd en gehandhaafd, en dat als gevolg daarvan de beoogde effecten van de wet daadwerkelijk zullen plaatsvinden.

Ce stade revêt une importance cruciale étant donné que le législateur tient généralement l'application, le respect et le maintien des lois pour chose acquise et qu'il est donc enclin à considérer que la loi produira effectivement les effets escomptés.


Sommige artikelen zullen in werking treden om het Agentschap te kunnen oprichten, personeel in dienst te nemen, enz. Er is beslist dat het personeel door een externe instelling aangeworven zal worden.

Certains articles entreront en vigueur afin de pouvoir créer l'Agence, de recruter le personnel, etc. Il a été décidé que le recrutement du personnel se fera par un organisme externe.


Ook de nieuwe lidstaten beschouwen het verloop rondom de financiële vooruitzichten als problematisch, aangezien zij de negatieve effecten daarvan zullen ondervinden.

Les nouveaux États membres considèrent eux aussi les perspectives financières comme problématiques, puisqu’ils en souffriront.


De gevolgen daarvan zullen ons hard raken en zullen langdurige effecten hebben voor de welvaart, de arbeidsmarkt en de sociale vrede.

Les conséquences de ceci nous affecteront durement et auront des effets à long terme sur la prospérité, sur le marché du travail et sur la paix sociale.


De daaropvolgende beleidsopties en de effecten daarvan (economisch, ecologisch en sociaal) zullen gedurende dit evaluatieproces worden bestudeerd en zullen deel uitmaken van een effectbeoordeling.

Les options politiques consécutives et leurs impacts (économiques, environnementaux et sociaux) seront étudiés au cours de ce processus d’évaluation et feront partie d’une évaluation de l’impact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden en sommige effecten daarvan zullen' ->

Date index: 2025-01-19
w