Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treffen die maximale flexibiliteit bieden " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten aangespoord en gemotiveerd worden om in het kader van de tweede pijler van het GLB bodembeschermende maatregelen te treffen die maximale flexibiliteit bieden om rekening te houden met de plaatselijke situatie, uiteenlopende omstandigheden (o.a. bodemtypen) en specifieke problemen.

Il y a lieu d’encourager et d’inciter les États membres, dans le cadre du deuxième pilier de la PAC, à prendre des mesures pour protéger les sols, ce qui leur offrirait la plus grande souplesse pour tenir compte des spécificités locales, des différentes conditions rencontrées (comme la typologie des sols) et des problèmes particuliers.


herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 5 februari 2014 en aan zijn resoluties van 26 november 2014 en 14 oktober 2015 , waarin het Parlement o.a. heeft gevraagd om een energie-efficiëntiedoelstelling van 40 % voor 2030; is van mening dat een bindend globaal streefcijfer met afzonderlijke nationale streefcijfers voor 2030 de EU onafhankelijker zal maken van energie-import, de innovatie zal stimuleren en haar technologische leiderschap op het gebied van energie-efficiëntie zal helpen waarborgen; is ook van mening dat bindende verplichtingen van vitaal belang zijn om een maximale ...[+++]

rappelle sa résolution du 5 février 2014 et sa résolution du 26 novembre 2014 et du 14 octobre 2015 , qui réclament notamment un objectif d'efficacité énergétique de 40 % à l'horizon 2030; estime qu’un objectif global contraignant assorti d'objectifs nationaux individuels pour 2030 permettrait d’accroître l’indépendance de l’Union vis-à-vis des importations d’énergie, de promouvoir l’innovation et de contribuer au maintien de son avance technologique dans le domaine de l’efficacité énergétique; estime également qu'il est essentiel d'établir des exigences contraignantes pour obtenir un maximum d’ambition et d’efforts de la part des États membres et perm ...[+++]


Deze periode van twee weken zou voor alle partijen de voorspelbaarheid verhogen en importeurs meer flexibiliteit bieden om een regeling te treffen voor zendingen die al onderweg zijn, zonder de inachtneming van de termijnen in het gedrang te brengen.

Ces deux semaines augmenteraient la prédictibilité pour toutes les parties et donneraient aux importateurs davantage de souplesse pour traiter les expéditions déjà en transit tout en respectant pleinement les limites de temps.


(7) Er moet een maximale jaarlijks omvang van een openbaredienstcontract voor passagiersvervoer per spoor worden bepaald om de mededinging voor dergelijke contracten te stimuleren en de bevoegde instanties tegelijk voldoende flexibiliteit te bieden om de omvang af te stemmen op de economische en operationele context.

(7) Le volume maximal annuel des contrats de service public pour le transport de voyageurs par chemin de fer devrait être déterminé de façon à favoriser la concurrence sur ces marchés, tout en laissant une certaine souplesse aux autorités compétentes pour optimiser le volume en fonction de considérations économiques et opérationnelles.


(7) Er moet een maximale jaarlijks omvang van een openbaredienstcontract voor passagiersvervoer per spoor worden bepaald om de mededinging voor dergelijke contracten te stimuleren en de bevoegde instanties tegelijk voldoende flexibiliteit te bieden om de omvang af te stemmen op de economische en operationele context.

(7) Le volume maximal annuel des contrats de service public pour le transport de voyageurs par chemin de fer devrait être déterminé de façon à favoriser la concurrence sur ces marchés, tout en laissant une certaine souplesse aux autorités compétentes pour optimiser le volume en fonction de considérations économiques et opérationnelles.


6. vraagt de Commissie om de ACS-partnerlanden zoveel asymmetrische handelsregels aan te bieden als met de WTO-vereisten verenigbaar is , en daarbij een maximale flexibiliteit te betrachten ten aanzien van het percentage van de goederen waarop de ACS-landen tariefsverlagingen moeten toepassen om nog aan de vereisten van een vrijhandelsovereenkomst te voldoen, ten aanzien van het aantal gevoelige en van tariefverlaging uit te zonderen producten , en ten aanzien van de overgangstermijn tot het moment waarop de overeenkomst volledig van ...[+++]

6. demande à la Commission de proposer aux pays partenaires ACP le plus grand nombre possible de règles commerciales asymétriques qui soient compatibles aux exigences de l'OMC, y compris une flexibilité maximale quant au pourcentage de marchandises que les pays ACP sont tenus de soumettre à des réductions tarifaires afin de continuer à remplir les conditions d'un accord de libre-échange, le nombre de produits sensibles devant rester exclus des réductions tarifaires et la période de transition précédant l'application complète de l'accord;


Ik stel een intern verhandelsmechanisme voor, om fabrikanten maximale flexibiliteit te bieden en de fabrikanten van lage-uitstoot-voertuigen stimulansen te geven.

Je propose quant à moi l'établissement d'un mécanisme d'échange interne afin d'accorder une flexibilité maximale aux constructeurs et des incitations à ceux qui fabriquent des véhicules à faibles émissions.


Ik stel een intern verhandelsmechanisme voor, om fabrikanten maximale flexibiliteit te bieden en de fabrikanten van lage-uitstoot-voertuigen stimulansen te geven.

Je propose quant à moi l'établissement d'un mécanisme d'échange interne afin d'accorder une flexibilité maximale aux constructeurs et des incitations à ceux qui fabriquent des véhicules à faibles émissions.


65. verzoekt de lidstaten om samen met de sociale partners de strijd aan te binden tegen discriminatie van zwangere vrouwen op de arbeidsmarkt en alle nodige maatregelen te treffen om zwangere vrouwen maximale bescherming te bieden; verzoekt de Commissie om nauwkeuriger na te gaan of de nationale bepalingen op dit gebied stroken met het Gemeenschapsrecht en, indien nodig, passende voorstellen te doen voor de herziening van de communautaire wetgeving;

65. demande aux États membres de combattre, conjointement avec les partenaires sociaux, la discrimination à l'égard des femmes enceintes sur le marché du travail et de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer un haut niveau de protection pour les mères; demande à la Commission de faire une évaluation plus détaillée de la conformité avec le droit communautaire des dispositions nationales dans ce domaine et de faire, le cas échéant, toute proposition appropriée de révision de la législation communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen die maximale flexibiliteit bieden' ->

Date index: 2023-08-15
w