Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Reis en verblijf organiseren
Treffen

Vertaling van "treffen en zonodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
frisse lucht,rust,zonodig kunstmatige ademhaling toepassen

air frais,repos,respiration artificielle si nécessaire


frisse lucht,rust,halfzittende houding,zonodig kunstmatige ademhaling toepassen

air frais,repos,position semi-couchée,respiration artificielle si nécessaire




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) De Groep kan zonodig ook de regelingen treffen die hij passend acht om contact te onderhouden met belangstellende niet-deelnemende regeringen, met andere internationale niet-gouvernementele organisaties, of met instellingen uit de privé-sector.

b) Le Groupe peut aussi prendre les dispositions qu'il juge appropriées pour établir des relations avec les gouvernements non participants intéressés, avec d'autres organisations internationales non gouvernementales ou avec des organismes du secteur privé, en tant que de besoin.


9. bepleit dat alle gerechtelijke instanties die de regels van het communautaire mededingingsrecht toepassen een rechterlijk bevel moeten kunnen uitvaardigen, voorlopige maatregelen moeten kunnen treffen en zonodig gebruik moeten kunnen maken van hun onderzoeksbevoegdheden, zulks om de mededinging en de rechten van schadelijders te beschermen;

9. soutient que, pour protéger la concurrence et les droits des victimes, toutes les juridictions qui appliquent les règles du droit communautaire de la concurrence devraient pouvoir adopter des mesures conservatoires, arrêter des mesures d'instruction et user de leurs pouvoirs d'investigation, lorsque cela est nécessaire;


9. bepleit dat alle gerechtelijke instanties die de regels van het communautaire mededingingsrecht toepassen een rechterlijk bevel moeten kunnen uitvaardigen, voorlopige maatregelen moeten kunnen treffen en zonodig gebruik moeten kunnen maken van hun onderzoeksbevoegdheden, zulks om de mededinging en de rechten van schadelijders te beschermen;

9. soutient que, pour protéger la concurrence et les droits des victimes, toutes les juridictions qui appliquent les règles du droit communautaire de la concurrence devraient pouvoir adopter des mesures conservatoires, arrêter des mesures d'instruction et user de leurs pouvoirs d'investigation, lorsque cela est nécessaire;


9. bepleit dat alle gerechtelijke instanties die de regels van het communautaire mededingingsrecht toepassen een rechterlijk bevel moeten kunnen uitvaardigen, preparatoire maatregelen moeten kunnen treffen en zonodig gebruik moeten kunnen maken van hun onderzoeksbevoegdheden, zulks om de mededinging en de rechten van gelaedeerden te beschermen;

9. soutient que, pour protéger la concurrence et les droits des victimes, toute les juridictions qui appliquent les règles du droit communautaire de la concurrence doivent pouvoir adopter des mesures conservatoires, accomplir des diligences préparatoires et user de leurs pouvoirs d'instruction, lorsque cela est nécessaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan in het kader van hun ontwikkelingssamenwerkingsbeleid passende maatregelen te treffen om een betere vertegenwoordiging van vrouwen aan te moedigen door ervoor te zorgen dat vrouwen dezelfde kansen hebben als mannen en door hun deelname aan beroepsverenigingen en politieke planningsorganen en besluitvormingsorganen aan te moedigen, zonodig door middel van speciale quota;

- invite instamment la Commission et les États membres à prendre, dans le cadre de leurs politiques de coopération au développement, des mesures appropriées pour favoriser une meilleure représentation des femmes, en veillant à ce qu'elles aient les mêmes chances que les hommes et en facilitant leur participation aux associations professionnelles et aux instances de planification et de décision politique, si nécessaire à travers des quotas spécifiques;


De CBFA kan zich onder bepaalde voorwaarden verzetten en zonodig passende maatregelen treffen.

La CBFA peut, dans certaines conditions, s'opposer à cette modification et, si nécessaire, prendre des mesures adéquates.


In met onveiligheid verband houdende crisissituaties moeten op korte termijn versnelde besluitvormingsmechanismen beschikbaar worden gesteld, om zonodig in tijd beperkte, specifieke, onmiddellijke steunmaatregelen te kunnen treffen, die zonodig als voorlopers op gewone communautaire instrumenten waarnaar de betrokken actie daarna kan worden overgeheveld.

Lors de situations de crise mettant en jeu la sécurité, il faut pouvoir recourir, à court terme, à des mécanismes décisionnels accélérés pour des interventions spécifiques et immédiates limitées dans le temps et jouant, si nécessaire, le rôle de précurseurs des instruments communautaires réguliers susceptibles de prendre le relais ultérieurement.


b) De Groep kan zonodig ook de regelingen treffen die hij passend acht om contact te onderhouden met belangestellende niet-deelnemende regeringen, met andere internationale niet-gouvernementele organisaties, of met instellingen uit de privé-sector.

b) Le Groupe peut aussi prendre les dispositions qu'il juge appropriées pour établir des relations avec les gouvernements non participants intéressés, avec d'autres organisations internationales non gouvernementales ou avec des organismes du secteur privé, en tant que de besoin.


IN DE TEKST OP BLADZIJDE 12 IS EEN FOUT GESLOPEN. DE TEKST LUIDT NU ALS VOLGT : Door de recente ontwikkeling van het terrorisme, met name het terrorisme uit fundamen-talistische hoek waardoor Frankrijk momenteel zwaar wordt getroffen en het ETA-terrorisme in Spanje, moeten de Lid-Staten de nodige maatregelen treffen, zonodig door versterking van de politiediensten die specifiek voor de bestrijding van deze vorm van georganiseerde crimina-liteit bestemd zijn.

UNE ERREUR MATERIELLE S'ETANT GLISSEE A LA PAGE 12, IL Y A LIEU DE LIRE CETTE PAGE COMME SUIT : L'évolution récente de la menace terroriste, notamment la menace d'origine intégriste qui pèse actuellement surtout sur la France et la menace représentée par l'ETA en Espagne, recommande que des mesures nécessaires soient adoptées par les Etats membres en accroissant, le cas échéant, les effectifs des services policiers consacrés spécifiquement à combattre cette forme de criminalité organisée.


Door de recente ontwikkeling van het terrorisme, met name uit fundamentalistische hoek, moeten de Lid-Staten de nodige maatregelen treffen, zonodig door versterking van de politiediensten die specifiek voor de bestrijding van deze vorm van georganiseerde criminaliteit bestemd zijn.

L'évolution récente de la menace terroriste, notamment d'origine intégriste, recommande que des mesures nécessaires soient adoptées par les Etats membres en accroissant, le cas échéant, les effectifs des services policiers consacrés spécifiquement à combattre cette forme de criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen en zonodig' ->

Date index: 2024-11-06
w