Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen van een trein
Conductrice-controleur trein
Dienst trein-vliegtuig-trein
Doorvoer per trein
Gesloten trein
Gewone trein
Hoofdconducteur
Hoofdconducteur trein
Hoofdconductrice
Hoofdconductrice trein
Kaartjesknipper
Overname van een trein
Trein volgens dienstregeling
Trein-vlieg-treindienst
Treinbegeleider
Treinconducteur

Traduction de «trein die moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst trein-vliegtuig-trein | trein-vlieg-treindienst

service fer-air-fer


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val in trein of spoorwegvoertuig

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val uit trein of spoorwegvoertuig

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute d'un train ou d'un véhicule ferroviaire


aannemen van een trein | overname van een trein

acceptation d'un train


hoofdconducteur trein | hoofdconductrice | hoofdconducteur | hoofdconductrice trein

contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train


gewone trein | trein volgens dienstregeling

train régulier






voetganger gewond bij botsing met trein of spoorwegvoertuig

Piéton blessé dans une collision avec un train ou un véhicule ferroviaire


kaartjesknipper | treinbegeleider | conductrice-controleur trein | treinconducteur

contrôleuse | contrôleuse de train | accompagnateur | contrôleur de train/contrôleuse de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om na de wedstrijd de trein naar Doornik te kunnen nemen, moest men tot 7 uur 's morgens wachten.

Pour rejoindre Tournai après le match, il fallait attendre 7h du matin.


5. Hoe vaak moest de NMBS vorig jaar een reiziger met beperkte mobiliteit voorstellen een andere trein te nemen omdat er geen B for You-ploeg beschikbaar was?

5. À quelle fréquence la SNCB a-t-elle dû proposer l'année dernière à un voyageur à mobilité réduite de prendre un autre train parce qu'aucune équipe "B for You" n'était disponible?


Op 18 januari 2016 moest een trein op weg van Brussel-Noord naar Poperinge onderweg halt houden na een geval van zware agressie tegen een treinbegeleider.

Le 18 janvier 2016, un train reliant Bruxelles-Nord à Poperinge a été contraint de faire une halte en cours de route après qu'un accompagnateur de train a été victime d'une agression grave puisqu'il s'est fait tabasser si violemment qu'il n'a pas pu continuer à travailler et a dû être transporté à l'hôpital.


In die context moest de P-trein 8713 van 18u25 met 18 minuten worden vertraagd bij het vertrek uit Charleroi.

C'est dans ce contexte que le train P 8713 de 18h25 a dû être retardé de 18 minutes au départ de Charleroi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regelmaat van de L-trein 5956, die 's morgens (07.46 uur) in Aarlen genomen wordt door scholieren op de lijnen 165 en 167, moest worden aangepast aan de aansluitingen in Libramont (uit Namen en Aarlen) en Athus (naar en vanuit het Groothertogdom).

Le train L 5956, amenant les étudiants des lignes 165 et 167 à Arlon le matin (7h46), circule quant à lui selon une cadence conditionnée par les impératifs liés aux correspondances à Libramont (de Namur et Arlon) et à Athus (de et vers le Grand-Duché).


Ik moest door Europa en door Engeland reizen met de auto, de trein en de veerboot, en ik heb me nog nooit zo onafhankelijk en blij gevoeld als toen ik in mijn eigen auto zat.

J’ai dû traverser l’Europe et l’Angleterre en voiture, en train et en ferry, et je ne me suis jamais senti aussi indépendant et heureux qu’en prenant place dans ma propre voiture.


Het was absurd: de trein moest een uur wachten aan de grens tussen Polen en Wit-Rusland, de mensen keken met angst en verschrikking toe en gingen toen de grens over.

J’ai été arrêté à la frontière et j’ai été témoin de la scène totalement ridicule: l’absurdité du train bloqué une heure durant à la frontière entre la Pologne et le Belarus, les regards d’horreur des passagers, puis leur terreur au passage de la frontière.


Het was absurd: de trein moest een uur wachten aan de grens tussen Polen en Wit-Rusland, de mensen keken met angst en verschrikking toe en gingen toen de grens over.

J’ai été arrêté à la frontière et j’ai été témoin de la scène totalement ridicule: l’absurdité du train bloqué une heure durant à la frontière entre la Pologne et le Belarus, les regards d’horreur des passagers, puis leur terreur au passage de la frontière.


De klanten in de stations Essen, Antwerpen-Centraal en Antwerpen-Berchem werden via de geluidsinstallatie ingelicht over de vertraging en/of de alternatieve trein die moest worden gebruikt.

Les voyageurs dans les gares d'Essen, d'Anvers-Central et d'Anvers-Berchem ont été informés via l'installation de sonorisation du retard et/ou du train alternatif qui devait être emprunté.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minu ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trein die moest' ->

Date index: 2023-08-29
w