Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trein met twaalf minuten vertraging » (Néerlandais → Français) :

Het druk treinverkeer op de lijn 36 en de verzadiging van de Noord-Zuidverbinding zorgden ervoor dat de trein met twaalf minuten vertraging aankwam in Brussel-Zuid.

La circulation intense sur la ligne 36 et la saturation de la Jonction Nord-Midi ont pour conséquence que ce train est arrivé à Bruxelles-Midi avec un retard de douze minutes.


5. Meent zij dat met de verzuchtingen van de Kempense treinreiziger rekening dient gehouden te worden (ik denk dan onder andere aan de verbinding Turnhout-Manage die deze week op de trein Turnhout-Brussel van 7u35 te Lier naar Brussel Noord op 8 september 2008 twaalf minuten vertraging, op 9 september 2008 acht minuten vertraging en op 10 september 2008 twintig minuten vertraging had) wanneer de NMBS zijn nieuw ...[+++]

5. Estime-t-elle que la SNCB doit tenir compte des plaintes des voyageurs campinois dans son nouvel horaire ? Je pense en autres à la ligne Turnhout-Manage sur laquelle le train Turnhout-Bruxelles de 7 h 35 à Lierre vers Bruxelles Nord avait douze minutes de retard le 8 septembre 2008, huit minutes de retard le 9 septembre 2008 et vingt minutes de retard le 10 septembre 2008.


Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek i ...[+++]

De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été réparée par le conducteur de train; - le mardi 1er décembre, le train IC 3408 a été supprimé au départ de La ...[+++]


Compensatie vanaf 30 minuten voorzien via een reisbon of via storting (het % compensatie is afhankelijk van het aantal minuten vertraging); - DB: 25 % compensatie vanaf 60 minuten vertraging, 50 % compensatie vanaf 120 minuten vertraging (dit kan afwijken afhankelijk van het type vervoersbewijs/ trein) in de vorm van een waarde ...[+++]

Compensation à partir de 30 minutes prévue via un bon de voyage ou via un virement (le % de compensation dépend du nombre de minutes de retard); - DB: 25 % de compensation à partir de 60 minutes de retard, 50 % de compensation à partir de 120 minutes de retard (dérogation possible en fonction du type de titre de transport/ de train) sous la forme d'un bon d'achat ou par virement.


In de trein dienen zij echter een boetetarief te betalen (=supplement + ritprijs) die zij nadien kunnen terugvorderen; - SNCF: treinreizigers die niet in het bezit zijn van hun vervoersbewijs dienen een biljet aan te kopen op de trein, waarvoor SNCF een surplus zal heffen; - DB: aankoop van het boordtarief (= de trajectprijs verhoogd met een surplus). iii) In geval van de aanvraag voor compensatie voor vertraagde of geschrapte treinen: - NS: compensatie mogelijk vanaf 30 minuten vertragin ...[+++]

Dans le train, ils doivent toutefois s'acquitter d'un tarif avec amende (= supplément + prix du trajet) qu'ils peuvent récupérer par la suite; - SNCF: les voyageurs qui ne sont pas en possession de leur titre de transport doivent acheter un billet à bord du train, sur lequel la SNCF imputera un supplément; - DB: achat du tarif à bord (= le prix du trajet majoré d'un supplément). iii) Dans le cas de la demande de compensation pour des trains en retard ou supprimés: - NS: compensation possible à par ...[+++]


De stop zou dienen toegevoegd in beide richtingen, omdat al onze treinverbindingen in beide richtingen hetzelfde stoppatroon hebben, waardoor dus 6 minuten nodig zijn, en de keertijd in Gent-Sint-Pieters zou terugvallen op 8 minuten, ruim onvoldoende voor een kering van de trein, waardoor de trein dus reeds met vertraging terug zou vertrekken richting Antwerpen.

L'arrêt devrait être rajouté dans les deux sens dans la mesure où toutes nos relations ferroviaires présentent le même profil d'arrêt dans les deux sens ; ce sont donc 6 minutes qui sont nécessaires, réduisant dès lors le temps de rebroussement à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes, soit un temps largement insuffisant pour procéder à un rebroussement du train, lequel partirait donc déjà avec retard en direction d'Anvers.


Tijdens deze periode is de trein 13 maal op tijd of met minder dan 6 minuten vertraging aangekomen, 5 maal met een vertraging van 6 tot 8 minuten en 1maal met 25 minuten vertraging.

Durant cette période, ce train est arrivé 13fois à l'heure ou avec moins de 6 minutes de retard, 5 fois avec un retard de 6 à 8 minutes et 1 fois avec 25 minutes de retard.


Voor een treinreiziger die moet overstappen, en die ingevolge vertraging van zijn eerste trein een aansluiting heeft gemist, kan een vertraging van één minuut van de tweede trein die hij moet nemen om op zijn bestemming te geraken, echter het verschil maken tussen in totaal 14 dan wel 15 minuten vertraging, en dus ook het verschil om al dan niet in aanmerking te komen voor een vergoeding door de NMBS voor de op ...[+++]

Pour un voyageur qui doit prendre une correspondance et qui la rate parce que le premier train a du retard, un retard d'une minute du second train qu'il doit prendre pour atteindre sa destination peut toutefois faire la différence entre 14 et 15 minutes, et donc entre la possibilité ou non d'obtenir une indemnisation de la SNCB quant au préjudice subi.


Iets na het vertrek meldde een van de treinbegeleiders dat de trein tien minuten vertraging had opgelopen in het station Namen als gevolg van de afschaffing van trein E 2128, opdat de reizigers op die trein sneller in Brussel zouden kunnen raken.

Peu après le départ, l'un des accompagnateurs a annoncé aux voyageurs que le train avait subi un retard dix minutes en gare de Namur suite à la suppression du E 2128, afin de permettre aux utilisateurs de celui-ci de se rendre plus rapidement à Bruxelles.


Laten we gewoon eens kijken naar de vertragingen van de laatste dagen: 25 maart, zoals gewoonlijk 's ochtends 30 tot 50 minuten vertraging op de lijn Namen-Brussel; 27 maart, eveneens op de lijn Namen-Brussel, trein van 16.32 uur afgeschaft en vervangen door de trein Brussel-Dinant-Luik van 16.50 uur die met een half uur vertraging aank ...[+++]

Je signalerai simplement les retards de ces derniers jours : le 25 mars, retard de 30 à 50 minutes en matinée sur la ligne Namur-Bruxelles comme d'habitude ; le 27 mars, toujours sur la ligne Namur-Bruxelles, train de 16 h 32 annulé et remplacé par le train Bruxelles-Dinant-Liège de 16 h 50 arrivé avec une demi-heure de retard ; le 31 mars, retard d'une heure sur la ligne Bruxelles-Tournai ; le 1 avril, retard de 35 minutes du train de 16 h 53 Namur-Huy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trein met twaalf minuten vertraging' ->

Date index: 2022-05-12
w