Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treinen moeten bovendien » (Néerlandais → Français) :

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging z ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]


Hoewel alle grote spoorcorridors in Roemenië geëlektrificeerd zijn, moeten treinen met diesellocomotieven bovendien evenveel bijdragen aan de financiering van elektrisch materieel langs het spoor als elektrisch aangedreven treinen.

Qui plus est, même si les principaux corridors ferroviaires de la Roumanie sont électrifiés, la contribution des trains diesel au financement du matériel électrique des voies doit se situer au même niveau que celle des trains électriques.


Ongeacht of module CB dan wel CH1 is gekozen, dient de aangemelde instantie te controleren of een representatief exemplaar van het interoperabiliteitsonderdeel met succes de volledige verplichte testreeksen heeft doorlopen waarnaar in punt 4.2.2 (ERTMS/ETCS-functionaliteit op de treinen) wordt verwezen. Bovendien moeten deze tests uitgevoerd zijn in een laboratorium dat voor dit soort tests geaccrediteerd is overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie ...[+++]

Indépendamment de la sélection du module CB ou CH1, l’organisme notifié doit s’assurer qu’un spécimen du constituant d’interopérabilité a été soumis, avec succès, à l’ensemble complet de tests obligatoires référencés au point 4.2.2 (fonctionnalité de l’ERTMS/ETCS «bord»), dans un laboratoire accrédité pour ce type de tests conformément au règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no 339/93


Door deze treinen definitief in te zetten op dit traject zou de capaciteit in overeenstemming worden gebracht met de toenemende vraag, en zou er bovendien een oplossing geboden worden aan de opmerking dat treinbegeleiders tijdens de rit de hele trein moeten kunnen doorlopen.

La mise en service définitive de ces trains sur ce parcours permettrait de concilier capacité et demande croissante et apporterait de plus une solution à la demande des accompagnateurs de train de pouvoir circuler dans l'ensemble du convoi durant le voyage.


Alle treinen moeten bovendien met een zwarte doos uitgerust zijn, zoals het geval is bij vliegtuigen.

En outre, tous les trains doivent être dotés de boîtes noires similaires à celles embarquées à bord des avions.


Bovendien moeten de treinen van de lijn Brussel-Moeskroen bij hun aankomst in Moeskroen na 18 minuten al terugkeren naar Brussel, zodat een vertraging van meer dan acht minuten niet kan worden ingehaald.

De plus, après leur arrivée à Mouscron, les trains de la ligne Bruxelles-Mouscron n'ont qu'un délai de 18 minutes avant de retourner à Bruxelles, ce qui ne permet pas de résorber les retards supérieurs à huit minutes.


Er zijn bovendien ook bijkomende treinen die op aanvraag moeten verzekerd worden.

Il faut y ajouter les trains supplémentaires qui doivent être assurés à la demande.


Bovendien zijn er minder overstapmogelijkheden voor reizigers van P-treinen die naar Antwerpen-Centraal moeten.

En outre, il y a moins de possibilités de correspondance pour les voyageurs qui doivent aller à Antwerpen-Centraal et qui empruntent les trains P.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinen moeten bovendien' ->

Date index: 2023-11-03
w