1. Bezorgd om de veiligheid van de overwegen, de NMBS: a) richt zich naar de beslissingen, genomen bij ministerieel besluit, van de minister van Vervoer, op het gebied van de klassering der overwegen in 4 categorieën en plaatst de optuiging die voorgeschreven is voor elke categorie; b) plaatst de wegbeseining - lichten en sluitbomen - met een graad van veiligheid gelijk aan deze toegepast bij de seininrichting voor het afhandelen van het trein-verkeer; c) bouwt de NMBS een alarmsysteem per overweg, dat, bij een storing die de veiligheid van het verkeer in het gedrang
kan brengen: - een gevoelige snelheidsreductie en zelfs een rit op z
icht opleg ...[+++]t aan het treinverkeer; - het onderhoudspersoneel systematisch en onmiddellijk oproept om de storing zo snel mogelijk te verhelpen.1. Soucieuse de la sécurité des passages à niveau, la SNCB: a) se conforme aux décisions - par arrêté ministériel - du ministère des Communications en matière de classement des passages à niveau en 4 catégories et installe les équipements respectant les prescriptions imposées pour chaque catégorie; b) place la signalisation à l'usage de la circulation routière - feux et barrières - avec un degré de sécurité similaire à celui appliqué à la signalisation ferroviaire réglant la circulation des trains; c) réalise un système d'alarme par passage à niveau qui lors d'un dérangement susceptible de compromettre la sécurité sur la traversée: - entraîne une réduction substantielle de la vitesse des
trains et commande ...[+++]la marche à vue de ceux-ci; - rappelle systématiquement et immédiatement le personnel de maintenance en vue de lever le dérangement.