Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Gematigd verbod
Neventerm
Non-refoulementverplichting
Ovens om glas te trekken bedienen
Trekken
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Zacht verbod

Traduction de «trekken het verbod » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


ovens om glas te trekken bedienen

utiliser un four d’étirage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Begin oktober accepteerden Lesotho en Swaziland genetisch gemodificeerd graan, en stemden Malawi, Zimbabwe en Mozambique ermee in hun verbod in te trekken, op voorwaarde dat het genetisch gemodificeerde graan wordt gemalen alvorens het wordt verdeeld, zodat een mogelijke kruising van genetisch gemodificeerde maïs met de plaatselijke gewassen wordt voorkomen.

[24] Au début du mois d'octobre, le Lesotho et le Swaziland ont accepté le grain génétiquement modifié, tandis que le Malawi, le Zimbabwe et le Mozambique ont accepté de retirer leur interdiction à condition que le grain génétiquement modifié soit moulu avant sa distribution, de manière à éliminer le risque d'allofécondation des cultures indigènes par le maïs génétiquement modifié.


Deze door de Nationale Loterij aangeboden opleidingen bestaan onder meer uit de verwerving van kennis van de producten (met inbegrip van hun risico's), de principes van verantwoord spelgedrag en het verbod op verkoop aan minderjarigen"; Overigens wordt in artikel 22 vermeld dat "de Nationale Loterij zich het recht behoudt om op elk ogenblik het verkooprecht van een verkooppunt in te trekken wanneer: - dat verkooppunt een inbreuk heeft begaan op de gelden ...[+++]

Ces formations proposées par la Loterie Nationale comprennent entre autres l'acquisition de connaissances relatives aux produits (y compris leurs risques), aux principes du jeu responsable et à l'interdiction de la vente aux mineurs". Par ailleurs, Il est indiqué à l'article 22 "qu'à tout moment, la Loterie Nationale se réserve le droit de retirer le droit de vente d'un point de vente lorsque: - le point de vente a commis une infraction à la législation ou à la réglementation en vigueur (par exemple vente à des mineurs); - le point de vente a commis une infraction contre la foi publique; - si l'exploitant ou un vendeur du point de vent ...[+++]


Er kan in het bijzonder verwezen worden naar het verbod op voorbarig contact tussen de oorspronkelijke familie van het kind en de kandidaat-adoptieouders (artikel 29), de bescherming en het gebruik van persoonlijke gegevens betreffende het kind, zijn oorspronkelijke ouders en adoptieouders (artikelen 30 en 31) en het verbod op het trekken van een ongerechtvaardigd financieel of ander voordeel voor personen of instellingen die in de adoptieprocedure hebben bemiddeld (artikel 32).

On soulignera essentiellement ici celles qui portent sur l'interdiction des contacts prématurés entre la famille d'origine de l'enfant et les futurs parents adoptifs (article 29), sur la protection et l'utilisation des données personnelles relatives à l'enfant, ses parents d'origine ou adoptifs (articles 30 et 31), ou sur l'interdiction des gains matériels indus pour les personnes ou organismes intervenant dans le processus menant à l'adoption (article 32).


Er kan in het bijzonder verwezen worden naar het verbod op voorbarig contact tussen de oorspronkelijke familie van het kind en de kandidaat-adoptieouders (artikel 29), de bescherming en het gebruik van persoonlijke gegevens betreffende het kind, zijn oorspronkelijke ouders en adoptieouders (artikelen 30 en 31) en het verbod op het trekken van een ongerechtvaardigd financieel of ander voordeel voor personen of instellingen die in de adoptieprocedure hebben bemiddeld (artikel 32).

On soulignera essentiellement ici celles qui portent sur l'interdiction des contacts prématurés entre la famille d'origine de l'enfant et les futurs parents adoptifs (article 29), sur la protection et l'utilisation des données personnelles relatives à l'enfant, ses parents d'origine ou adoptifs (articles 30 et 31), ou sur l'interdiction des gains matériels indus pour les personnes ou organismes intervenant dans le processus menant à l'adoption (article 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorliggende tekst beoogt dergelijk verbod ook door te trekken naar het nationale niveau.

Le texte à l'examen vise à étendre cette interdiction au niveau national.


Wij zijn van mening dat de maatschappij in deze dossiers bepaalde grenzen moet trekken : bijvoorbeeld een verbod op het klonen van mensen en op het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, want in beide gevallen gaat het om een totale instrumentalisatie en banalisering van menselijk leven.

Nous estimons que la société doit fixer certaines limites dans ces domaines, par exemple en interdisant le clonage d'êtres humains et la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une instrumentalisation et d'une banalisation totale de la vie humaine.


Helaas verklaarde het Burundese Grondwettelijk Hof wetsartikels, zoals het verbod om over bepaalde gevoelige thema's te schrijven of de macht van de overheid om de journalistenkaart in te trekken, in overeenstemming met de grondwet.

Hélas, la Cour constitutionnelle du Burundi a jugé conformes à la constitution des articles de loi comme l'interdiction d'écrire sur certains sujets ou l'attribution à l'autorité du pouvoir de retirer la carte de journaliste.


230 | Effectbeoordeling De volgende opties werden overwogen: het toepassingsgebied en de definities niet te verduidelijken of aan te vullen; de richtlijn volledig in te trekken; het verbod voor een stof (deca-BDE) op te heffen en de lijst van beperkte stoffen uit te breiden.

230 | Analyse d'impact Les options envisagées étaient les suivantes: aucun ajout ni clarification en ce qui concerne le champ d'application ou les définitions de la directive; abrogation totale de la directive; levée de l'interdiction pour une substance (DecaBDE) et allongement de la liste des substances faisant l'objet d'une limitation.


2. Indien de in lid 1 bedoelde persoon een rechtspersoon is, is het in dat lid vervatte verbod tevens van toepassing op de natuurlijke personen die deelnemen aan de beslissing om een bieding voor rekening van de betrokken rechtspersoon uit te brengen, te wijzigen of in te trekken.

2. Lorsque la personne visée au paragraphe 1 est une personne morale, l'interdiction énoncée dans ledit paragraphe s'applique également aux personnes physiques qui prennent part à la décision de soumettre, de modifier ou de retirer l'offre pour le compte de cette personne morale.


1. De lidstaten trekken elk algeheel verbod op commerciële communicatie van gereglementeerde beroepen in.

1. Les États membres suppriment toutes les interdictions totales visant les communications commerciales des professions réglementées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken het verbod' ->

Date index: 2022-12-01
w