Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trekken reeds waren genomen » (Néerlandais → Français) :

2. a) In hoeveel gevallen heeft de fiscus zelf laattijdig een aanslag ingekohierd voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? b) In hoeveel gevallen lag de oorzaak van het laattijdig inkohieren van de aanslag bij de fiscus voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? c) Wat waren de hoofdoorzaken van deze laattijdige inkohiering? d) Wat bedroeg de kostprijs met betrekking tot de sancties (boetes) voor de FOD Financiën bij het laattijdig inkohieren van de aanslagen voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? e) In hoeveel gevallen kon het ...[+++]

2. a) Dans combien de cas le fisc a-t-il lui-même enrôlé tardivement des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? b) Dans combien de cas le retard accusé dans l'enrôlement des déclaration était-il dû au fisc pour les années de revenus 2013, 2012 et 2011? c) Quelles étaient les raisons principales de cet enrôlement tardif? d) S'agissant du SPF Finances, quel a été le coût lié aux sanctions (amendes) en raison de l'enrôlement tardif des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? e) Dans comb ...[+++]


De heer Tobback, minister van Leefmilieu en Pensioenen, verwijst naar de reeds eerder genomen maatregel met betrekking tot het gelijk trekken van de pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen, gespreid over een bepaalde termijn.

M. Tobback, ministre de l'Environnement et des Pensions, fait référence à la mesure qui a déjà été prise en ce qui concerne l'uniformisation de l'âge de la pension pour les hommes et les femmes, étalée sur une période déterminée.


De heer Tobback, minister van Leefmilieu en Pensioenen, verwijst naar de reeds eerder genomen maatregel met betrekking tot het gelijk trekken van de pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen, gespreid over een bepaalde termijn.

M. Tobback, ministre de l'Environnement et des Pensions, fait référence à la mesure qui a déjà été prise en ce qui concerne l'uniformisation de l'âge de la pension pour les hommes et les femmes, étalée sur une période déterminée.


Heeft de Minister intussen reeds maatregelen genomen om deze absurde situatie recht te trekken ?

La ministre a-t-elle déjà pris entre-temps des mesures pour remédier à cette situation absurde?


Dit standpunt werd betreurd tijdens de openbare vergadering van 19 juni 1975, waar de heer Rombaut in de Senaat verklaarde « Doodstraf is geen straf, maar een wraakneming » en de heer Van In, in dezelfde vergadering, onderstreepte dat er reeds parlementaire initiatieven waren genomen om de doodstraf uit de strafwetgeving te schrappen.

Ce point de vue fut mis en cause lors de la séance publique du Sénat du 19 juin 1975, où M. Rombaut déclara que la peine de mort n'est pas une peine, mais une vengeance, tandis que M. Van In souligna que des initiatives parlementaires avaient déjà été prises en vue de supprimer la peine de mort de la législation pénale.


Ten aanzien van de bedrijfsmiddelen die vóór 1 januari 2012 reeds in gebruik waren genomen gelden dan ook de vroegere regels die als volgt kunnen worden samengevat.

En ce qui concerne les biens d’investissement déjà mis en service avant le 1 janvier 2012, les règles anciennes restent valables et peuvent être résumées comme suit.


5. De douane heeft het reeds meermaals meegemaakt dat eenzelfde partij goederen, die eerst verbeurd verklaard waren, daarna verkocht door de douane, opnieuw in beslag werden genomen door de douane.

5. Les douanes ont déjà plusieurs fois vécu une situation où un même lot de marchandises, d'abord confisqué et revendu par la douane, est de nouveau saisi par les douanes.


Daar in twee lidstaten reeds maatregelen waren genomen om een dergelijk verbod ten uitvoer te leggen, en gezien het gevaar dat de Europese markt van zeehondenproducten zou versplinteren, heeft de Commissie besloten in actie te komen, te meer daar een deel van de publieke opinie ontdaan is over de manier waarop de dieren worden gedood.

Deux Etats membres ayant déjà pris des mesures pour mettre en œuvre ce type d'interdiction, et devant le risque de voir le marché européen des produits dérivés du phoque se fragmenter, la Commission a décidé d'agir d'autant plus qu'une partie de l'opinion publique s'est émue de la manière dont étaient abattus ces animaux.


De studie van mevrouw Polanski kijkt naar de winnaars en de verliezers in de met de Doharonde op gang gebrachte liberalisatie. Daarin worden de gegevens bevestigd die reeds waren verspreid door de UNCTAD en de UNDP, en worden bepaalde conclusies getrokken: de ontwikkelingslanden zullen waarschijnlijk aan het kortste eind trekken, aangezien zij geen landbouw- en industriële capaciteiten hebben om met de rijke landen te wedijveren en de rijke landen - de Verenigde Staten, Eu ...[+++]

L’étude de Polanski, qui examine les bénéficiaires et les victimes des libéralisations lancées dans le cadre du cycle de Doha, confirme les données publiées précédemment par la CNUCED et le PNUD et tire les conclusions suivantes. Les pays en développement seront sans doute les victimes de ces libéralisations, puisqu’ils ne possèdent pas la capacité agricole ou industrielle nécessaire pour concurrencer les pays riches; les bénéficiaires seront en réalité les pays riches, à savoir les États-Unis, l’Europe et le Japon, ainsi que la Chine.


Heeft de Raad meer in het bijzonder ook kennis genomen van "aanvullende kiezerslijsten", waarmee de kiezerslijsten verder werden opgeblazen, die reeds waren opgepropt door de aanwezigheid van tienduizenden Russische soldaten, in zulk een mate dat zelfs journalisten aan de "stemming" hebben kunnen deelnemen?

Le Conseil a-t-il notamment pris connaissance de l’existence de "listes électorales complémentaires" qui ont permis de gonfler ultérieurement des listes électorales déjà gonflées par la présence de dizaines de milliers de militaires russes, au point que même des journalistes étrangers ont été en mesure de participer au " vote "?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken reeds waren genomen' ->

Date index: 2023-01-11
w