Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "trilaterale bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. neemt er kennis van dat op 11 juli 2014 een eerste trilaterale bijeenkomst tussen de EU, de Russische Federatie en Oekraïne is gehouden over de uitvoering van de associatieovereenkomst en de mogelijke gevolgen en implicaties daarvan voor Rusland; is ervan overtuigd dat de EU niet mag toelaten dat Rusland deze associatieovereenkomst of die met Georgië en Moldavië ondermijnt, verzwakt of er zijn veto over uitspreekt; benadrukt dat de EU en Rusland in het verleden nauwe economische betrekkingen hebben ontwikkeld, maar dat Rusland alleen door het internationaal recht weer te eerbiedigen, de voorwaarden zal creëren voor goede samenwerki ...[+++]

18. prend acte de la tenue de la première rencontre trilatérale entre l'Union européenne, la Fédération de Russie et l'Ukraine, le 11 juillet 2014, sur la mise en œuvre de l'accord d'association et sur ses effets et ses implications potentielles pour la Russie; estime que l'Union ne doit pas permettre à la Russie d'affaiblir, de bloquer ou de saper cet accord, ni ceux conclus avec la Géorgie et la Moldavie; rappelle que l'Union et la Russie ont développé d'étroites relations économiques dans le passé et que seul le retour de la Russie dans le droit chemin de la légalité internationale créera les conditions d'un resserrement de ces rela ...[+++]


Over dit "winterpakket" wordt momenteel in Moskou en Kiev overleg gevoerd en het is de bedoeling dat de volgende trilaterale bijeenkomst voorafgaand aan de Europese Raad van oktober plaatsvindt.

Ce «paquet hivernal» est actuellement à l'examen à Moscou et à Kiev, et une prochaine réunion trilatérale est prévue avant le Conseil européen d’octobre.


16. betreurt nog steeds dat het onvermogen een oplossing te vinden voor het geschil over de naam, de toegang van het land tot het EU-lidmaatschap heeft geblokkeerd; deelt de mening van de Europese Raad dat de naamskwestie definitief moet worden opgelost zonder vertraging van een van beide partijen, en dat het arrest van Den Haag, dat deel uitmaakt van het internationaal recht, van kracht dient te worden; verleent zijn krachtige steun aan de inspanningen van de speciale gezant van de VN om een algemeen aanvaardbare oplossing te vinden; verwelkomt het voorstel van de commissaris voor uitbreiding om een trilaterale bijeenkomst tussen Skopje, Athe ...[+++]

16. continue à déplorer que le différend relatif à sa dénomination ait bloqué la marche du pays vers l'adhésion à l'Union européenne; convient avec le Conseil européen qu'il convient de mettre un point final à la question du nom sans plus attendre, et ce d'une part comme de l'autre, et que la décision de La Haye, qui relève du droit international, doit entrer en vigueur; soutient vivement les efforts accomplis par l'envoyé spécial des Nations unies en vue de parvenir à une solution acceptable pour les deux parties; se félicite de la proposition avancée par le commissaire à l'élargissement relative à l'organisation d'une réunion trilatérale entre Skopje, Athèn ...[+++]


5. pleit voor een nieuwe bijeenkomst van de trilaterale contactgroep over de beslechting van het geschil in Zuidoost-Oekraïne en steunt nieuwe communicatievormen tussen de partijen;

5. demande une nouvelle réunion du groupe de contact trilatéral sur le règlement de la situation dans le sud-est de l'Ukraine et est en faveur de nouvelles formes de communication entre les parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de laatste trilaterale ministeriële bijeenkomst op 26 september in Berlijn was er sprake van toenadering tussen de partijen met betrekking tot een aantal belangrijke punten van een compromisvoorstel dat de Commissie ter tafel had gebracht.

Lors de la dernière réunion ministérielle trilatérale, à Berlin, le 26 septembre, les parties se sont rapprochées sur les principaux éléments d’une proposition de compromis présentée par la Commission.


De volgende trilaterale bijeenkomst tussen de EU, de VS en Japan, waaraan regeringsvertegenwoordigers, de Europese Commissie en delegaties van het bedrijfsleven zullen deelnemen, zal plaatsvinden van 29 tot 30 mei 2013 in Brussel.

La prochaine rencontre trilatérale entre l’UE, les États-Unis et le Japon, en présence de représentants gouvernementaux, de la Commission européenne et de délégations d’industriels, aura lieu les 29 et 30 mai 2013 à Bruxelles.


Ik ben van plan te proberen een uitweg te vinden door middel van een trilaterale bijeenkomst.

J’ai l’intention d’organiser une réunion trilatérale afin d’essayer de dégager une solution.


Sindsdien heb ik met beide ministers van buitenlandse zaken de voorwaarden van dergelijke steun besproken – onlangs nog in een trilaterale bijeenkomst gisterenavond –, nadat beide regeringen een besluit hadden genomen over ons initiatief.

Depuis lors, et suite aux décisions des deux gouvernements concernant notre initiative, j’ai discuté avec les ministres des affaires étrangères de ces deux pays des modalités possibles d’une telle médiation - très récemment encore, dans une réunion tripartite organisée hier soir.


De Raad nam nota van het verslag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger over de ontwikkeling van de samenwerking met de democratische krachten in de FRJ en het resultaat van de trilaterale bijeenkomst in Budva.

Le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général/Haut représentant concernant la mise en œuvre de la coopération avec les forces démocratiques de RFY et les résultats de la réunion trilatérale de Budva.


In het licht van de jongste positieve ontwikkelingen en van het resultaat van het proefproject in Nis en Pirot verzocht de Raad de Commissie voorbereidingen te treffen tot uitbreiding van het initiatief "Energie voor democratie", zoals de Servische oppositie na de trilaterale bijeenkomst op 17 december 1999 in Berlijn had voorgesteld.

A la lumière des derniers développements positifs et des résultats du projet pilote mis en œuvre à Nis et à Pirot, le Conseil a invité la Commission à préparer, selon la suggestion faite par les forces serbes d'opposition après la réunion trilatérale de Berlin du 17 décembre 1999, l'extension de l'initiative "L'énergie au service de la démocratie".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trilaterale bijeenkomst' ->

Date index: 2024-10-14
w