Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troepen onder vn-bevel » (Néerlandais → Français) :

Richtlijn PDD-25 van 1994 sluit op categorische wijze uit dat Amerikaanse troepen onder VN-bevel zouden kunnen te staan.

La directive PDD-25, de 1994, exclut catégoriquement toute soumission de troupes américaines à un commandement onusien.


12. verzoekt de VN-Veiligheidsraad, aangezien andere nationale en internationale mechanismen daar niet in geslaagd zijn, te overwegen hoofdstuk VII van het VN‑Handvest als uitgangspunt voor de inrichting van veilige gebieden waar ontheemde christenen en andere religieuze minderheden beschermd kunnen worden door troepen onder VN-gezag;

12. demande au Conseil de sécurité des Nations unies, lorsque d'autres mécanismes nationaux ou internationaux ont déjà échoué, d'envisager la possibilité d'invoquer le chapitre VII de la charte des Nations unies afin de mettre en place des refuges sûrs dans lesquels les chrétiens et les autres minorités religieuses déplacés de force pourraient être protégés par des forces mandatées par les Nations unies;


7. Specifiek met betrekking tot Rwanda en alle andere oud-kolonies, aanbeveling 5 van de parlementaire onderzoekscommissie Rwanda niet meer toe te passen en enkel nog aanbeveling 6 te behouden, als volgt herschreven : « De commissie acht het niet wenselijk dat België een programma van militair partnerschap (PMP) aangaat terwijl tezelfdertijd gevechtseenheden onder VN-bevel worden beschikbaar gesteld.

7. Spécifiquement en ce qui concerne le Rwanda et toutes les autres anciennes colonies, de ne plus appliquer la recommandation 5 de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, mais uniquement la recommandation 6, reformulée comme suit : « La commission juge qu'il n'est pas souhaitable que la Belgique mène un programme de partenariat militaire (PPM) simultanément avec la mise à disposition d'unités de combat sous commandement des Nations unies.


7. Specifiek met betrekking tot Rwanda en alle andere oud-kolonies, aanbeveling 5 van de parlementaire onderzoekscommissie Rwanda niet meer toe te passen en enkel nog aanbeveling 6 te behouden, als volgt herschreven : « De commissie acht het niet wenselijk dat België een programma van militair partnerschap (PMP) aangaat terwijl tezelfdertijd gevechtseenheden onder VN-bevel worden beschikbaar gesteld.

7. Spécifiquement en ce qui concerne le Rwanda et toutes les autres anciennes colonies, de ne plus appliquer la recommandation 5 de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, mais uniquement la recommandation 6, reformulée comme suit : « La commission juge qu'il n'est pas souhaitable que la Belgique mène un programme de partenariat militaire (PPM) simultanément avec la mise à disposition d'unités de combat sous commandement des Nations unies.


12. is verheugd over het besluit van de Raad om 350 leden van de militaire politie uit te zenden om onder VN-bevel de hulpverlening in Haïti te ondersteunen, en over het besluit om in Brussel een coördinatiepunt (EUCO Haïti) op te zetten om een proactieve Europese reactie op militair en veiligheidsgebied en de coördinatie van de bijdragen van de EU-lidstaten aan de hulpverlening te faciliteren;

12. se félicite de la décision du Conseil d'envoyer 350 gendarmes pour apporter leur soutien aux secours en Haïti, qui passeront sous le commandement des Nations unies, ainsi que de la décision de mettre en place une cellule de coordination (EUCO Haïti) à Bruxelles, afin de permettre à l'Europe de réagir de façon précoce dans le domaine militaire et de la sécurité et de coordonner les contributions des États membres de l'Union européenne aux opérations de secours;


12. is verheugd over het besluit van de Raad om 350 leden van de militaire politie uit te zenden om onder VN-bevel de hulpverlening in Haïti te ondersteunen, en over het besluit om in Brussel een coördinatiepunt (EUCO Haïti) op te zetten om een proactieve Europese reactie op militair en veiligheidsgebied en de coördinatie van de bijdragen van de EU-lidstaten aan de hulpverlening te faciliteren;

12. se félicite de la décision du Conseil d'envoyer 350 gendarmes pour apporter leur soutien aux secours en Haïti, qui passeront sous le commandement des Nations unies, ainsi que de la décision de mettre en place une cellule de coordination (EUCO Haïti) à Bruxelles, afin de permettre à l'Europe de réagir de façon précoce dans le domaine militaire et de la sécurité et de coordonner les contributions des États membres de l'Union européenne aux opérations de secours;


3. is tegen verdere militaire interventie van de EU en een eventuele versterking van de troepen onder het bevel van de MONUC;

3. s'oppose à toute nouvelle intervention militaire de l'Union européenne et à l'augmentation du nombre de troupes placées sous le commandement de la MONUC;


Er staan nu troepen onder het bevel van de Europese Unie in Bosnië-Herzegovina en in Congo.

À l’heure actuelle, l’Union européenne a bel et bien une armée sous son commandement - elle sert en Bosnie-et-Herzégovine et au Congo.


Mocht het zover komen, zou België bereid zijn indien nodig troepen te sturen onder VN-mandaat naar Darfoer?

S'il fallait en arriver là, la Belgique serait-elle prête à envoyer des troupes au Darfour sous mandat onusien ?


De minister van Landsverdediging heeft verklaard, ook in de Kamer, dat de briefwisseling inzake de bescherming van de troepen, onder meer met de VN-organen, ter beschikking van de parlementsleden zou worden gesteld.

Le ministre de la Défense a dit, y compris à la Chambre, que les échanges de courrier, entre autres avec les instances onusiennes, pour garantir la protection des troupes qui partent, seraient mis à la disposition des parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepen onder vn-bevel' ->

Date index: 2025-01-24
w