Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troepen uit een land wordt vanuit commercieel standpunt " (Nederlands → Frans) :

De terugtrekking van de troepen uit een land wordt vanuit commercieel standpunt beslist, waarbij dus wordt geraamd hoeveel inkomsten er verloren zullen gaan (90).

Le retrait des troupes d'un pays intègre des considérations commerciales et donc l'estimation des pertes de revenus (90).


De terugtrekking van de troepen uit een land wordt vanuit commercieel standpunt beslist, waarbij dus wordt geraamd hoeveel inkomsten er verloren zullen gaan (90).

Le retrait des troupes d'un pays intègre des considérations commerciales et donc l'estimation des pertes de revenus (90).


1. Voor zover de Commissie op grond van artikel 19, lid 1, een gedelegeerde handeling over gezelschapsdieren van één van de in deel B van bijlage I vermelde soorten heeft vastgesteld, is het niet-commercieel verkeer van gezelschapsdieren van die soorten naar een lidstaat vanuit een gebied of derde land onderworpen aan de naleving van de in lid 2 van ...[+++]

1. Dans la mesure où la Commission a adopté un acte délégué en vertu de l’article 19, paragraphe 1, en ce qui concerne les animaux de compagnie de l’une des espèces répertoriées à l’annexe I, partie B, les mouvements non commerciaux des animaux de compagnie de cette espèce depuis un territoire ou un pays tiers à destination d’un État membre sont soumis au respect des conditions définies au paragraphe 2 du présent article.


Gelijkheid vraagt paradoxaal genoeg dat handelsbesprekingen en geschillenbeslechting duidelijk sociale, milieugerelateerde en “humanistische” overwegingen bevatten, terwijl verzoeken tot toegang alleen vanuit een commercieel standpunt worden beschouwd!

Paradoxalement encore, il demande que les négociations commerciales comme le règlement des différends incluent clairement des considérations sociales, environnementales et «humanistes», mais que les demandes d’adhésion, elles, ne soient examinées que sous l’angle commercial!


Gezien vanuit het standpunt van een land aan de grens van de Europese Unie, zoals Polen, lijkt het beste beleid om zoveel mogelijk open te staan voor de ambities van landen net over onze oostgrens.

Si l'on considère les choses du point de vue d'un pays situé, tel la Pologne, aux frontières de l'UE, il semble que la meilleure politique à suivre est celle d'une ouverture maximale aux aspirations des pays situés le long de notre frontière orientale.


Vanuit het standpunt van de consument bleek het land-van-herkomstbeginsel een waar pingpongspel te zijn.

Du point de vue des consommateurs, le principe du pays d’origine s’est avéré être un vrai jeu de ping-pong.


28. Nochtans werd in een aantal bijdragen, vooral uit de exportgerichte industrieën, ook onderstreept dat het vanuit commercieel standpunt niet altijd realistisch of wenselijk is om voor het toepasselijke recht te kiezen.

28. Pour autant, un certain nombre de contributions, émanant notamment des industries tournées vers l'exportation, soulignent que le choix du droit applicable n'est pas toujours commercialement réaliste ou souhaitable.


1. Goederen die zijn vervat in kleine zendingen zonder commercieel karakter die door een particulier vanuit een derde land worden verzonden naar een andere particulier die zich in een lidstaat bevindt, zijn bij invoer vrijgesteld van omzetbelasting en accijnzen.

1. Les marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial en provenance d'un pays tiers, par un particulier à destination d'un autre particulier se trouvant dans un État membre, bénéficient, à l'importation, d'une franchise des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een me ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, nous assistons à un débat où nous pourrions classer les interventions en deux types : premièrement, celles qui inscrivent le problème dans une perspective européenne et présentent les actions à mettre au point dans le cadre de la politique européenne et communautaire, et deuxièmement, celles qui en ces moments de tragédie humaine, de tragédie vécue par un pays à cinq mois des élections, pensent que l’occasion se présente de viser des intérêts électoraux sans considérer les véritables conséquences pour ce peuple.


De verplichting voor emittenten uit derde landen om hun prospectus in te dienen in het land waar ze het eerst werden genoteerd of tot de handel toegelaten, bindt deze emittenten aan één enkele regelgevende autoriteit, ook al behoort die vanuit het standpunt van de emittent of de beleggers misschien niet langer tot het aangewezen rechtsgebied.

Exiger d'un émetteur d'un pays tiers qu'il s'enregistre dans l'État membre où il a été pour la première fois inscrit à la cote officielle ou admis à la négociation lie également ces investisseurs à une autorité réglementaire, quand bien même celle-ci pourrait ne plus être l'autorité appropriée du point de vue de l'émetteur ou des investisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepen uit een land wordt vanuit commercieel standpunt' ->

Date index: 2021-11-18
w