Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouwens amper ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Spreker zegt de bezorgdheid van mevrouw Pastor te begrijpen. Internationale adoptie is tot nu toe immers nog maar amper ter sprake gekomen in de debatten, zelfs in de Kamer, tenzij dan om te ontkennen dat er problemen rijzen.

L'intervenant dit comprendre l'inquiétude de Mme Pastor, car la problématique de l'adoption internationale a effectivement été pratiquement absente des débats jusqu'à présent, y compris à la Chambre, si ce n'est pour nier l'existence des problèmes qui se posent.


Zo is het bedroevend vast te stellen dat de regering er weliswaar van uitgaat dat de uitvoering van de taken voorzien in het ontwerp de politie 600 full-time jobs kost, maar tegelijk voorziet zij amper 152 veiligheidsbeambten en 6 administratieve personeelsleden, die, zonder een datum voorop te stellen, misschien kunnen versterkt worden in de toekomst (waar er trouwens in beginsel sprake was van een oprichting met 480 effectieven).

Il est navrant de devoir constater que le gouvernement part du principe que l'exécution des missions prévues par le projet coûtera à la police 600 emplois à temps plein, mais qu'il ne prévoit que 152 agents de sécurité et 6 agents administratifs, effectifs qui pourront peut-être bien être renforcés ultérieurement, mais sans que l'on sache quand (alors qu'il était question, en principe, de créer 480 postes effectifs).


Het probleem van de handel in vachten van gezelschapsdieren is trouwens al op Europees niveau ter sprake gekomen.

La question de la commercialisation des peaux d'animaux de compagnie a d'ailleurs déjà été soulevée au niveau européen.


Men stelt trouwens vast dat bij heel wat patiënten met een advanced directive waarin euthanasie als optie voorkomt, de vraag naar euthanasie naar de achtergrond verdwijnt of zelfs helemaal niet meer ter sprake komt, wanneer hen goede palliatieve verzorging, goede comfortzorg, goede pijn- en symptoomcontrole, goede psychosociale opvang en goede begeleiding op het vlak van zingevingsvragen wordt geboden.

On constate d'ailleurs que chez beaucoup de patients ayant établi une advanced directive envisageant l'euthanasie, la demande d'euthanasie passe au second plan ou n'est même plus du tout évoquée lorsque des soins palliatifs de qualité, des soins de confort de qualité, un bon contrôle de la douleur et des symptômes, un accueil psychosocial de qualité et un bon accompagnement pour ce qui concerne les questions essentielles leur sont offerts.


Naast de ingediende voorstellen in het verslag die tijdens de wetgevende plenaire vergadering ter sprake kwamen, is ieder parlementslid, en ook iedere landelijke politicus trouwens, uiteraard gerechtigd om op een duidelijke manier steun te verlenen en de gevolgen van de beslissingen die op EU-niveau worden gemaakt in onze landen van herkomst uit te leggen.

Outre les propositions avancées dans le rapport débattu par la période de session du Parlement, chaque député européen, et chaque responsable politique national d’ailleurs, a évidemment le droit de soutenir de manière clairement compréhensible les décisions prises au niveau de l’UE et d’en expliquer les effets dans nos pays d’origine.


In verband met onze zoektocht naar manieren om doeltreffende strategische documenten op te stellen, is onze tweede doelstelling de totstandkoming van een gezamenlijke Europese wil, een onderwerp dat in dit Parlement trouwens vaak ter sprake is gebracht.

Parallèlement à la recherche de nouvelles méthodes d’élaboration de documents stratégiques efficaces, notre deuxième objectif est toutefois de façonner une volonté européenne commune, ce qui a été mentionné à maintes reprises dans ce Parlement.


Wat de kwestie van de embryonale stamcellen betreft, die u ter sprake hebt gebracht, mijnheer de commissaris, klopt het dat deze onderzoekstak slechts een gering deel van het budget vertegenwoordigt, namelijk amper een duizendste.

Concernant la question des cellules souches embryonnaires, que vous avez évoquée, Monsieur le Commissaire, il est vrai que ce volet de la recherche représente une part minime du budget, à peine un millième.


Volgens de strategische informatienota die aan diezelfde raad is voorgelegd en die in overweging (192) ter sprake kwam, is het trouwens "een illusie te hopen dat een andere maatschappij in Gosselies een basis komt vestigen".

La note d'information stratégique présentée à ce même conseil et évoquée au considérant 192 juge d'ailleurs "illusoire d'espérer qu'une autre compagnie vienne implanter une base à Gosselies".


Een doelstelling van de Unie die tijdens de laatste Europese Raden herhaaldelijk ter sprake is gekomen, is waarborgen te geven voor gezond en veilig voedsel (wat trouwens in ditzelfde kaderprogramma ook een prioritaire doelstelling van het GCO is) en geleidelijk te komen tot een multifunctionele landbouw als leidraad bij de hervorming van het GLB en de communautaire voorstellen bij de landbouwonderhandelingen in het kader van de WTO.

Parmi les objectifs que l'Union s'est fixés à maintes reprises à l'issue des derniers Conseils européens figurent la garantie d'aliments sains et sûrs (qui par ailleurs constitue l'un des objectifs prioritaires du CCR au titre de ce même programme‑cadre) ainsi que le développement progressif de la multifonctionnalité de l'agriculture, véritable épine dorsale de la réforme de la PAC et de l'offre agricole communautaire dans les négociations en cours au sein de l'OMC.


De heren Destexhe en Mahoux poneren immers iets dat helemaal niet bewezen is en dat trouwens amper ter sprake komt in het tussentijds verslag.

MM. Destexhe et Mahoux avancent en tout cas quelque chose qui n'est nullement prouvé et qui est à peine évoqué dans le rapport intérimaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens amper ter sprake' ->

Date index: 2023-06-22
w