Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechische arbeidsmarkt fundamentele structurele veranderingen " (Nederlands → Frans) :

Tussen 1990 en 2002 hebben zich op de Tsjechische arbeidsmarkt fundamentele structurele veranderingen voltrokken.

Entre 1990 et 2002, le marché du travail de la République tchèque a été le théâtre de changements structurels importants.


De structurele tekortkomingen van de Tsjechische arbeidsmarkt komen ook tot uiting in een geringe mobiliteit, die het gevolg is van twee belangrijke factoren: ten eerste vermindert de regulering van de huizenprijzen de prikkel om voor huisvesting te zorgen in regio's waar arbeidsplaatsen worden geschapen, en ten tweede verhoogt de gebrekkige vervoersinfrastructuur de kosten voor woon-werkverkeer en vormt deze een belemmering om in de structureel zwakke regio's nieuwe bedrijven op te zetten of daarin te investeren.

Les déficiences structurelles du marché tchèque du travail tiennent également à la faible mobilité géographique des travailleurs, qui résulte principalement de deux facteurs: premièrement, la réglementation des prix du logement incite moins à proposer des habitations dans les régions où les emplois sont créés, et, deuxièmement, l'infrastructure de transport déficiente accroît le coût du navettage et fait obstacle à l'investissement et à l'implantation de nouvelles entreprises dans les régions structurellement faibles.


Het uitgangspunt van het IAB is dat de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt tengevolge van de mondialisering en de technologische innovatie niet van die aard zijn dat zij leiden tot een sterke verhoging van het aanvaardbare werkloosheidspeil.

Le B.I. T. part du principe que les changements structurels qui se produisent sur le marché du travail de par la mondialisation et les innovations technologiques ne sont pas tels qu'ils rendent acceptable un niveau de chômage beaucoup plus élevé que le niveau actuel.


Dit neemt niet weg dat zich op de arbeidsmarkt een aantal structurele veranderingen hebben voorgedaan, die de noties « volledige tewerkstelling » en « arbeidsplaats » in vraag hebben gesteld.

Il n'empêche que certains changements structurels qui se sont produits sur le marché du travail ont remis en question les notions de « plein emploi » et « poste de travail ».


De structurele veranderingen op de arbeidsmarkt zijn niet van die aard dat zij leiden tot een sterke verhoging van het aanvaardbare werkloosheidspeil.

Elle estime que les changements structurels qui se sont produits sur le marché du travail ne furent pas des changements rendant admissible une augmentation significative du taux de chômage.


Deze vertraagde reactie kan worden verklaard door de eigen dynamiek van de betreffende arbeidsmarkt waarbij onder andere volgende factoren een rol spelen : de snelheid van het economisch herstel, de graad van structurele economische veranderingen, het bestaan van tewerkstellingsprogramma's en de mate waarin de kortdurig werklozen eerst aan een job worden geholpen.

Cette réaction à retardement peut s'expliquer par la dynamique propre du marché du travail en question, étant entendu que les facteurs suivants, notamment, jouent un rôle : la rapidité du redressement économique, l'importance des changements économiques structurels, l'existence de programmes de mise au travail et la mesure dans laquelle les chômeurs de courte durée sont les premiers à se voir offrir un emploi.


Deze vertaagde reactie kan worden verklaard door de eigen dynamiek van de betreffende arbeidsmarkt waarbij diverse factoren een rol kunnen spelen, zoals de snelheid van het economisch herstel, de graad van structurele economische veranderingen, het bestaan van tewerkstellingsprogramma's en de mate waarin kortdurig werklozen eerst aan een job worden geholpen.

Cette réaction à retardement peut s'expliquer par la dynamique propre du marché du travail en question, étant entendu que divers facteurs peuvent jouer un rôle, comme la rapidité du redressement économique, l'importance des changements économiques structurels, l'existence de programmes de mise au travail et la mesure dans laquelle les chômeurs de courte durée sont les premiers à se voir offrir un emploi.


het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering: het fonds voor aanpassing aan de mondialisering is bedoeld om werknemers die door de gevolgen van ingrijpende structurele veranderingen in de internationale handelspatronen zijn getroffen, aanvullende ondersteuning te geven, om hen te helpen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt.

le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation: le Fonds d'ajustement à la mondialisation est destiné à fournir un appui complémentaire aux travailleurs affectés par les conséquences de changements structurels majeurs de la configuration du commerce mondial, afin de les aider à réintégrer le marché du travail.


Belangrijk is dat het concept CSR fundamentele maatschappelijke veranderingen weerspiegelt (bijvoorbeeld de stijgende arbeidsdeelname van vrouwen). Structurele veranderingen en nieuwe arbeidsomstandigheden die voor meer evenwicht tussen mannen en vrouwen zorgen, erkennen dat vrouwen een waardevolle bijdrage leveren waarbij de samenleving en het bedrijfsleven baat vinden.

La RSE devrait refléter des mutations profondes de la société telles que l'activité croissante des femmes sur le marché du travail, en assurant l'adaptation aux changements structurels et en modifiant l'environnement de travail afin de créer des conditions plus équilibrées pour les deux sexes, tout en saluant la contribution précieuse des femmes, dans le cadre de stratégies qui bénéficieraient aussi bien à la société qu'à l'entreprise même.


- Aanpassingsvermogen. Naar aanleiding van de ervaring die met het vorige EPD voor doelstelling 4 is opgedaan richten de inspanningen zich op de selectie van doelgroepen die het meeste risico lopen bij structurele veranderingen, waarbij steun wordt gegeven aan plannen voor scholing van personeel en het anticiperen op tendensen op de arbeidsmarkt.

- l'adaptabilité : l'expérience de l'ancien DOCUP objectif 4 incite à concentrer les efforts sur la sélection des cibles les plus menacées par les mutations structurelles, le soutien des plans de développement du personnel et l'anticipation des tendances du marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische arbeidsmarkt fundamentele structurele veranderingen' ->

Date index: 2023-12-24
w