Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confllict in Tsjetsjenië
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Kwestie Tsjetsjenië
Neventerm
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Tsjetsjenië

Vertaling van "tsjetsjenië hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat er nog steeds ongeveer 80 000 binnenlandse ontheemden zijn in de noordelijke Kaukasus, meer dan 18 jaar nadat zij uit hun huizen zijn verdreven door een reeks oorlogen die zijn uitgebroken tussen Ingoesjetië en Noord-Ossetië in 1992 en in Tsjetsjenië in 1994 en 1999; overwegende dat deze mensen problemen hebben om huisvesting te vinden, om hun verblijfsvergunning te verlengen, waardoor hun toegang tot de sociale diensten beperkt is, om hun interne paspoort te verlengen en om de status van „gedwongen migrant” te verkri ...[+++]

considérant qu'il demeure environ 80 000 personnes déplacées dans le Caucase du Nord, plus de 18 ans après qu'elles eurent été contraintes de fuir leurs foyers en raison des conflits successifs qui ont éclaté entre l'Ingouchie et l'Ossétie du Nord en 1992 et en Tchétchénie en 1994 et 1999; que ces personnes sont confrontées à des difficultés d'hébergement et de prolongation de leur permis de résidence, ce qui limite leur accès aux services sociaux et au renouvellement des passeports intérieurs et l'obtention du statut de «migrants forcés», dont elles ont besoin pour trouver du travail et avoir accès aux services sociaux et autres avanta ...[+++]


3. betreurt het dat de Raad, de Commissie en een aantal lidstaten zich niet regelmatig serieus en intensief met de situatie in Tsjetsjenië hebben beziggehouden; is van mening dat het ontbreken van een dialoog over Tsjetsjenië onverenigbaar is met de gedeelde wens om samen te werken;

3. critique le fait que le Conseil, la Commission et un certain nombre d'Etats membres ont omis de traiter la situation en Tchétchénie de manière cohérente, sérieuse et intensive; considère que l'absence de dialogue en Tchétchénie est incompatible avec le désir partagé de coopérer;


10. herhaalt zijn bezorgdheid in verband met mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië en roept Rusland op een pro-actief beleid te ontwikkelen ten aanzien van het vervolgen van alle burgers, inclusief militair personeel, die mogelijkerwijs strafbare feiten in Tsjetsjenië hebben gepleegd; verwelkomt in dit verband de amnestiewetgeving en verzoekt dat de toepassing ervan gericht op het terugwinnen van het vertrouwen van de Tsjetsjeense bevolking; verzoekt om internationaal toezicht op de mensenrechtensituatie;

10. répète ses inquiétudes en ce qui concerne la violation des droits de l'homme en Tchétchénie et appelle à nouveau la Russie à établir une politique proactive en vue de la poursuite de tous les citoyens, y compris le personnel militaire, qui ont commis des actes criminels graves en Tchétchénie; dans ce contexte, se félicite de la loi d'amnistie et demande qu'elle soit mise en oeuvre de manière à regagner la confiance du peuple tchétchène; demande qu'un contrôle international de la situation des droits de l'homme puisse avoir lieu;


12. herhaalt zijn bezorgdheid in verband met mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, en roept Rusland op een pro-actief beleid te ontwikkelen ten aanzien van het vervolgen van alle burgers, inclusief militair personeel, die mogelijkerwijs ernstige strafbare feiten in Tsjetsjenië hebben gepleegd; verwelkomt in dit verband de amnestiewetgeving, en verzoekt om de toepassing ervan gericht op het terugwinnen van het vertrouwen van de Tsjetsjeense bevolking; verzoekt om internationaal toezicht op de mensenrechtensituatie;

12. répète ses inquiétudes en ce qui concerne la violation des droits de l'homme en Tchétchénie et appelle à nouveau la Russie à établir une politique proactive en vue de la poursuite de tous les citoyens, y compris le personnel militaire, qui ont commis des actes criminels graves en Tchétchénie; dans ce contexte, se félicite de la loi d'amnistie et demande qu'elle soit mise en œuvre de manière à regagner la confiance du peuple tchétchène; demande qu'un contrôle international de la situation des droits de l'homme puisse avoir lieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat clustersubmunitie op grote schaal in gewapende conflicten worden gebruikt; overwegende dat met name ook troepen van de alliantie deze mijnen in hun miltaire interventies in de Balkan, in Irak en in Afghanistan hebben gebruikt; overwegende dat ook de Russische troepen deze mijnen in Tsjetsjenië hebben gebruikt,

D. considérant que les munitions à fragmentation sont largement utilisées dans les conflits armés, qu'en particulier, les forces alliées y ont eu recours lors de leurs interventions militaires dans les Balkans, en Iraq et en Afghanistan et que les forces armées russes s'en servent également en Tchétchénie,


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, mijnheer de commissaris, wij hebben allemaal gezien op welke uiterst terughoudende en bijna toegeeflijke wijze de internationale gemeenschap in het algemeen en de Europese Unie in het bijzonder op de oorlog in Tsjetsjenië hebben gereageerd.

- Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, Monsieur le Commissaire, sur la guerre en Tchétchénie, nous avons tous noté la réaction particulièrement retenue et presque accommodante de la communauté internationale en général, et de l'Union européenne en particulier.


De Europese Unie is ontsteld over de openbare terechtstellingen die onlangs in Tsjetsjenië hebben plaatsgevonden, alsmede over de onrechtmatige processen die daaraan zijn voorafgegaan.

L'Union européenne est consternée par les exécutions publiques qui ont eu lieu récemment en Tchétchénie, ainsi que les procès arbitraires qui les ont précédées.


De Raad bevestigde dat de trojka van EU-Missiehoofden en het evaluatietam van ECHO overeenstemming hebben bereikt over de bezoeken aan Tsjetsjenië.

Il a pris acte de l'accord conclu concernant les visites que la Troïka des chefs de mission de l'UE et l'équipe d'évaluation d'ECHO effectueront en Tchétchénie.


De gebeurtenissen in Tsjetsjenië hebben de procedure voor de toetreding van Rusland tot de Raad van Europa tot stilstand gebracht.

Les événements en Tchétchénie ont gelé la procédure d'adhésion de la Russie au Conseil de l'Europe.


Hoewel België en de Europese Unie herhaaldelijk en met grote nadruk de schendingen van de mensenrechten en van het humanitair recht in Tsjetsjenië hebben veroordeeld, zijn ze van oordeel dat de oplossing van dit conflict geen afbreuk mag doen aan de territoriale integriteit van de Russische Federatie.

De surcroît, vous n'êtes pas sans savoir que la Belgique et l'Union européenne, bien que condamnant de façon réitérée et avec la plus grande fermeté les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en Tchétchénie, considèrent néanmoins que la solution à ce conflit doit être envisagée dans le respect de l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjetsjenië hebben' ->

Date index: 2024-03-26
w