Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Neventerm
Ongeval veroorzaakt door tsunami
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «tsunami van eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


ongeval veroorzaakt door tsunami

accident causé par un tsunami


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de tsunami van einde december 2004 in Zuidoost-Azië kwam een immense stroom hulp op gang.

Le tsunami de fin décembre 2004 en Asie du Sud-Est a déclenché un très vaste mouvement d'aide.


Na de tsunami van einde december 2004 in Zuidoost-Azië kwam een immense stroom hulp op gang.

Le tsunami de fin décembre 2004 en Asie du Sud-Est a déclenché un très vaste mouvement d'aide.


Zo weigerde Tsunami 12-12, een consortium van hulporganisaties (Caritas International, Dokters van de Wereld, Handicap International, Oxfam Solidariteit en Unicef België) een gift van het Vlaams Belang bestemd voor de slachtoffers van de tsunami in Zuidoost-Azië van eind 2004 in ontvangst te nemen.

Ainsi, Tsunami 12-12, un consortium d'organisations caritatives (Caritas International, Médecins du Monde, Handicap International, Oxfam Solidarité et Unicef Belgique), a refusé un don du Vlaams Belang qui était destiné aux victimes du tsunami ayant touché l'Asie du sud-est en 2004.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, aan het einde van deze maand begint de Top tussen de Europese Unie en Japan. Dan zou eigenlijk maar één onderwerp hoog op de agenda moeten staan: de ramp die de Japanners heeft getroffen door de combinatie van een aardbeving, een tsunami en de radioactieve straling, die nog steeds schade aanricht. De vraag is welke concrete bijdrage de EU, de lidstaten en onze burgers kunnen leveren om de gevolgen op de korte, de middellange en de lange termijn op te vangen ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, un seul sujet devrait être au centre de l'attention lorsque se tiendra le sommet entre l'Union européenne et le Japon à la fin de ce mois: la catastrophe qui a décimé la population japonaise à la suite des séismes, du tsunami et de la contamination radioactive toujours présente, et le rôle concret que peuvent jouer l'UE, ses États membres et leurs citoyens pour aider à résoudre les problèmes résultants à court, moyen et long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, dames en heren, de verschrikkelijke aardbeving van 11 maart, de daaropvolgende tsunami, het ongeval in de kerncentrale dat aanzienlijke schade aan de verschillende reactorblokken veroorzaakte, en het feit dat het einde van het proces om de schade te herstellen en de risico's in te dammen, niet in zicht is, aangezien de kerncentrale nog altijd niet onder controle is, zelfs al wordt de modernste technologie gebruikt, zijn allemaal dingen die ons zorgen baren met het oog op de veiligheid en d ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Madame Gyõri, Mesdames et Messieurs, le terrible séisme du 11 mars, le tsunami qui a suivi, l’accident à la centrale nucléaire, qui a endommagé les différentes parties de l’installation, et le fait que nous n’entrevoyons toujours pas la fin du processus de réparation des dégâts et de neutralisation des risques, la centrale nucléaire étant toujours hors de contrôle, même en utilisant les toutes dernières technologies, tous ces faits suscitent chez nous des craintes relatives à la sécurité et au secteur de l’énergie dans l’Union e ...[+++]


Vandaag is de vijfde verjaardag van de ondertekening, op 15 augustus 2005, van het memorandum van overeenstemming (MvO) tussen de Indonesische regering en de Beweging Vrij Atjeh (GAM), waarmee de vredesovereenkomst voor Atjeh werd bezegeld na de verwoestende tsunami in december 2004, waarmee een eind kwam aan een al 30 jaar aanslepend conflict.

C'est aujourd'hui le cinquième anniversaire de la signature, le 15 août 2005, du mémorandum d'entente entre le gouvernement indonésien et le Mouvement pour l'Aceh libre (GAM), qui confirmait l'accord de paix conclu pour Aceh à la suite du terrible tsunami de décembre 2004 et mettait un terme à un conflit vieux de 30 ans.


De respons op de gebeurtenissen van deze zomer heeft, net als in het geval van de tsunami van eind vorig jaar, aangetoond dat het mechanisme naar tevredenheid werkt.

La réaction aux événements de cet été, de même que celle apportée lors du tsunami qui s’est abattu fin de l’année passée, a démontré le fonctionnement satisfaisant de ce mécanisme.


Momenteel kan het MTP worden overschreden zonder het akkoord van de Raad voor de nodige aanpassingen aan het eind van de programmeringsperiode als dat nodig is of voor onvoorziene behoeften (zoals het GBVB en de tsunami).

À l'heure actuelle, le taux peut être dépassé avec l'accord du Conseil pour tenir compte des besoins à la fin de la période de programmation ou si des besoins imprévus se font jour (par exemple, PESC, tsunami).


60. verwelkomt de allereerste rechtstreekse presidentiële verkiezingen in Indonesië in september 2004; is bedroefd over de meldingen van mishandeling van burgers door de Indonesische strijdkrachten en groepen rebellen in de provincies Papoea en Atjeh; hoopt dat het proces van wederopbouw na de verwoestende gevolgen van de tsunami-vloedgolf kan worden gebruikt om verzoening en voortgang van het vredesproces te bevorderen waardoor een einde komt aan het langdurige conflict in Atjeh; verzoekt de Indonesische autoriteiten om een diepgaand onderzoek in te stellen en degenen die verantwoordelijkheid zijn voor moorden en andere misdaden jege ...[+++]

60. se félicite des toutes premières élections présidentielles directes qui ont eu lieu en Indonésie en septembre 2004; s'inquiète des exactions commises contre des civils par les forces armées indonésiennes et des groupes de rebelles dans les provinces de Papua et d'Aceh; forme le vœu que le processus de reconstruction entrepris pour remédier aux effets dévastateurs du tsunami contribueront à la promotion de la réconciliation et à une avancée dans le processus de paix, mettant ainsi fin au conflit de longue date déchirant la région ...[+++]


Dat het geld maar met mondjesmaat wordt toegezegd, staat in schril contrast met de Tsunami-ramp van eind 2004, maar ook daarvoor schijnen de donorlanden de beloften niet altijd te respecteren.

Le fait que cet argent ne soit accordé qu'au compte-gouttes est en contraste frappant avec l'assistance accordée lors du tsunami de la fin de 2004, quoique même dans ce cas il semble que les donateurs n'aient pas toujours respecté leurs promesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunami van eind' ->

Date index: 2024-04-10
w