Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesische regering zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich de opmerkingen van de belanghebbende Regering verschaffen

recueillir les observations du gouvernement intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Dhaene preciseert dat, aangezien de Tunesische regering zich nog in een vormingsfase bevindt, er aanhoudend overleg is tussen de missiehoofden van de Europese Unie. Ook wordt voorzichtigheid aanbevolen, gelet op de protesten die nog altijd aan de gang zijn.

M. Dhaene précise que le gouvernement tunisien étant en formation, il y a une concertation continue entre les chefs de mission de l'Union européenne et une recommandation de prudence vu les contestations qui existent toujours.


Toen in 2000 vastgesteld werd dat de Tunesische economie alle kenmerken vertoonde van een zogenaamde economie « in opkomst », heeft de Belgische regering zich uitgesproken voor een geleidelijke beëindiging van de bilaterale samenwerking met dat land.

En 2000, constatant que l'économie tunisienne réunissait désormais toutes les caractéristiques d'une économie dite « émergente », le gouvernement belge s'est prononcé en faveur de la clôture progressive de la coopération bilatérale avec ce pays.


Toen in 2000 vastgesteld werd dat de Tunesische economie alle kenmerken vertoonde van een zogenaamde economie « in opkomst », heeft de Belgische regering zich uitgesproken voor een geleidelijke beëindiging van de bilaterale samenwerking met dat land.

En 2000, constatant que l'économie tunisienne réunissait désormais toutes les caractéristiques d'une économie dite « émergente », le gouvernement belge s'est prononcé en faveur de la clôture progressive de la coopération bilatérale avec ce pays.


De dag voordien had het Tunesische Parlement met een ruime meerderheid het vertrouwen gegeven aan de kersverse regering, die gedomineerd wordt door de winnaar van de verkiezingen, de brede seculiere alliantie Nidaa Tounes, maar waarvan ook de islamisten van Ennahda deel uitmaken, al moeten zij zich tevredenstellen met enkele minder belangrijke portefeuilles.

La veille, le Parlement tunisien avait accordé sa confiance à une large majorité à ce gouvernement dominé par le vainqueur des élections, l'importante coalition laïque Nidaa Tounès, mais comptant aussi les islamistes d'Ennahda (qui n'obtiennent toutefois que quelques postes mineurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is zich bewust van de uitdagingen waar Tunesië zich in het kader van het proces van democratisering voor gesteld ziet; verzoekt de Tunesische regering en de constituerende vergadering, alsmede de relevante vakbonden, onverwijld een begin te maken met een onomkeerbaar hervormingsproces, en zich daarbij in het bijzonder te richten op de veiligheidssector, met name politie en justitie, en waarborgen te creëren betreffende de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat en de vrijheid van de pers en de media, teneinde te komen tot ...[+++]

4. est conscient des défis auxquels est confrontée la Tunisie dans son processus de transition démocratique; demande au gouvernement tunisien et à l'Assemblée constituante ainsi qu'aux organisations syndicales concernées de s'engager sans délai dans un processus de réformes irréversibles visant notamment le secteur de la sécurité et plus particulièrement les services de police et de justice, d'assurer l'indépendance du pouvoir judicaire et de garantir la liberté et l'indépendance de la presse et des médias et ce dans le but d'établir une démocratie solide et durable;


4. is zich bewust van de uitdagingen waar Tunesië zich in het kader van het proces van democratisering voor gesteld ziet; verzoekt de Tunesische regering en de constituerende vergadering, alsmede de relevante vakbonden, onverwijld een begin te maken met een onomkeerbaar hervormingsproces, en zich daarbij in het bijzonder te richten op de veiligheidssector, met name politie en justitie, en waarborgen te creëren betreffende de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat en de vrijheid van de pers en de media, teneinde te komen tot ...[+++]

4. est conscient des défis auxquels est confrontée la Tunisie dans son processus de transition démocratique; demande au gouvernement tunisien et à l'Assemblée constituante ainsi qu'aux organisations syndicales concernées de s'engager sans délai dans un processus de réformes irréversibles visant notamment le secteur de la sécurité et plus particulièrement les services de police et de justice, d'assurer l'indépendance du pouvoir judicaire et de garantir la liberté et l'indépendance de la presse et des médias et ce dans le but d'établir une démocratie solide et durable;


E. overwegende dat de wet tot instelling van een advocateninstituut, zoals voorzien in deze conventie, begin mei is goedgekeurd door het Tunesische parlement zonder dat de resultaten van het overleg met de orde van advocaten in overweging zijn genomen en daarmee de controle door de regering op het opleiden en de selectie van toekomstige Tunesische advocaten; eraan herinnerend dat Tunesische advocaten bijna stelselmatig worden bestookt wanneer zij zich inzetten ...[+++]

E. considérant, à cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévue par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été pris en compte et constatant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats tunisiens œuvrant pour une indépendance de la justice ainsi que la détention, depuis plus d'un an, de M Abbou; notant avec intérêt qu'en dépit de plusieurs demande de visites, le rapporteur spécial des Nations un ...[+++]


G. overwegende dat Tunesische juristen die zich inzetten voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht systematisch zijn geïntimideerd, inclusief de opsluiting van de jurist Mohammed Abbou en anderen; erop wijzend dat ondanks herhaalde verzoeken om het land te mogen bezoeken de speciale rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en juristen nog altijd niet is uitgenodigd door de Tunesische regering,

G. considérant que les avocats tunisiens œuvrant en faveur de l'indépendance du système judiciaire sont soumis à un harcèlement systématique, comme l'illustrent la détention de Mohammed Abbou et celle d'autres avocats; relevant que, malgré plusieurs demandes de visite, le rapporteur spécial des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats n'a toujours pas reçu d'invitation du gouvernement tunisien,


4. roept de Tunesische regering opnieuw op ervoor te zorgen dat de Tunesische staat zich houdt aan de op hem rustende internationale verplichtingen, in het bijzonder de door Tunesië gedane beloften betreffende eerbiediging van fundamentele rechten en vrijheden, politieke rechten en mensenrechten, voornamelijk de vrijheid van opinie en van meningsuiting en van vereniging;

4. invite à nouveau le gouvernement tunisien à assurer le respect des engagements internationaux auxquels l’État tunisien a souscrit, notamment en ce qui concerne les engagements pris par ce pays afin de garantir le respect des droits et des libertés fondamentales, des droits politiques et des droits de l'homme, essentiellement la liberté d'opinion, d'expression et d'association;


Overwegende dat de Tunesische Regering zich ertoe verbindt dat uitvoer van wijn naar de Gemeenschap alleen zal plaatsvinden op basis van een schriftelijk contract onder toezicht van het Tunesische Wijnbureau , een regeringsinstantie die een registratieformulier waarbij een uitvoertransactie wordt toegestaan , slechts zal afgeven indien de aanbiedingsprijs franco grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs verminderd met de werkelijk toegepaste douanerechten ;

considérant que le gouvernement tunisien s'engage à ce que toutes les exportations de vins vers la Communauté soient réalisées uniquement sur la base d'un contrat écrit sous le contrôle de l'Office du vin de Tunisie, organisme gouvernemental, qui ne délivrera un bulletin d'enregistrement autorisant une exportation que si le prix d'offre franco frontière de la Communauté n'est pas inférieur au prix de référence diminué des droits de douane effectivement perçus;




D'autres ont cherché : tunesische regering zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesische regering zich' ->

Date index: 2021-05-17
w