Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije in griekenland waren aangekomen » (Néerlandais → Français) :

Van de irreguliere migranten die na 20 maart via Turkije in Griekenland waren aangekomen, zijn er tot nu toe in het kader van de verklaring 325 naar Turkije teruggebracht.

À ce jour, 325 migrants en situation irrégulière arrivés en Grèce après le 20 mars après être passés par la Turquie ont été renvoyés en Turquie aux termes de la déclaration.


4. Hoeveel in Griekenland aangekomen migranten werden er teruggestuurd naar Turkije?

4. Combien de migrants arrivés en Grèce ont été renvoyé vers la Turquie?


Het aantal nieuw aangekomen irreguliere migranten en asielzoekers is aanzienlijk verminderd, met name dankzij de maatregelen die in de verklaring EU-Turkije zijn opgenomen. Er bevindt zich echter nog een aanzienlijk aantal irreguliere migranten in Griekenland en in de lidstaten waarnaar veel van deze migranten doorreizen.

Malgré une baisse sensible du nombre d'arrivées de migrants en situation irrégulière et de demandeurs d'asile, grâce notamment à la mise en œuvre ininterrompue de la déclaration UE-Turquie, le nombre de migrants en situation irrégulière reste élevé en Grèce et dans les États membres qui ont été les plus touchés par les mouvements secondaires au départ de ce pays.


1. In 2015 werden in het operationeel gebied van de gezamenlijke operatie Flexible Operational Activities Land 2015 aan de landsgrens van Bulgarije met Turkije 5.758 irreguliere migranten aangetroffen. Aan de landsgrens van Griekenland met Turkije waren het er 3.492, wat overeenkomt met een totale stijging met 68 % ten opzichte van het jaar 2014.

1. En 2015, 5.758 migrants illégaux ont été interceptés sur le territoire opérationnel de l'opération conjointe Flexible Operational Activities Land 2015, à la frontière entre la Bulgarie et la Turquie, et 3.492 dans la zone frontalière entre la Grèce et la Turquie, soit une augmentation totale de 68 % par rapport à 2014.


21. De volgende staten waren vertegenwoordigd : Duitsland, Argentinië, Oostenrijk, België, Canada, Chili, China, Cyprus, Denemarken, Egypte, Spanje, de Verenigde Staten van Amerika, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Israël, Italië, Japan, Luxemburg, Mexico, Noorwegen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Slovenië, Zweden, Zwitserland, de Tsjechische Republiek, Turkije, Uruguay ...[+++]

21. Les États membres suivants étaient représentés : Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Chili, Chine, Chypre, Danemark, Égypte, Espagne, États-Unis d'Amérique, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Israël, Italie, Japon, Luxembourg, Mexique, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Slovénie, Suède, Suisse, République tchèque, Turquie, Uruguay et Venezuela.


Daarom is er nu ook meer druk op Griekenland via Turkije, aangezien Europa en Griekenland niet in staat waren dergelijke overeenkomsten met Turkije ten uitvoer te brengen, hoewel deze bilaterale overeenkomsten bestonden.

C’est pourquoi il y a maintenant davantage de pression sur la Grèce via la Turquie, parce que l’Europe et la Grèce ont été incapables d’appliquer des accords similaires avec la Turquie, en dépit du fait que de tels accords bilatéraux existent.


Ten eerste zijn wij tegen toetreding van Turkije tot de Europese Unie, en wel om dezelfde redenen als wij indertijd tegen de toetreding van Griekenland waren en dus niet om politieke redenen.

Premièrement, parce que nous refusons l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, pour les mêmes raisons que celles qui nous ont fait voter contre l’adhésion de la Grèce, et non pour des raisons d’ordre culturel.


Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen, gezien het feit dat de geloosde cyaniden van de goudwinning afkomstig waren, om te voorkomen dat er door de exploitatie van soortgelijke goudwinningsbedrijven in de gebieden van Chalkis, Melos en Thracië in Griekenland en Pergamom in Turkije een zeer ernstige vervuiling veroorzaakt wordt in de Egeïsche Zee, met onvoorstelbare gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling van de ...[+++]

Sachant que ce cyanure provient d'installations de traitement de l'or, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour empêcher la réalisation de projets d'installations d'extraction et d'unités de traitement de l'or dans les régions de Chalcis, de Milo, de la Thrace en Grèce et de Bergama en Turquie, qui risquent de polluer irrémédiablement la mer Égée, ce qui aurait des répercussions incalculables pour le développement économique et social de la région, l'équilibre de l'écosystème et la santé des citoyens ?


Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen, gezien het feit dat de geloosde cyaniden van de goudwinning afkomstig waren, om te voorkomen dat er door de exploitatie van soortgelijke goudwinningsbedrijven in de gebieden van Chalkis, Melos en Thracië in Griekenland en Pergamom in Turkije een zeer ernstige vervuiling veroorzaakt wordt in de Egeïsche Zee, met onvoorstelbare gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling van de ...[+++]

Sachant que ce cyanure provient d'installations de traitement de l'or, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour empêcher la réalisation de projets d'installations d'extraction et d'unités de traitement de l'or dans les régions de Chalcis, de Milo, de la Thrace en Grèce et de Bergama en Turquie, qui risquent de polluer irrémédiablement la mer Égée, ce qui aurait des répercussions incalculables pour le développement économique et social de la région, l'équilibre de l'écosystème et la santé des citoyens?


Die expert heeft eraan toegevoegd dat Griekenland en Canada, die ook lid zijn van de NAVO, destijds geweigerd hebben dat Amerikaanse kernwapens op hun grondgebied zouden worden opgesteld - noch Griekenland noch Canada zijn evenwel uit de NAVO gestapt - en dat Duitsland en Turkije - niet om het even welke NAVO-partners - hetzelfde van plan waren op lange termijn. ...[+++]

Cet expert a ajouté qu'à l'époque, la Grèce et le Canada, qui sont aussi membres de l'OTAN, avaient refusé que des armes nucléaires américaines soient entreposées sur leur territoire - ni la Grèce ni le Canada ne sont sortis pour autant de l'OTAN - et que l'Allemagne et la Turquie - il ne s'agit pas de n'importe quels partenaires de l'OTAN - envisageaient le même mouvement à terme.


w