Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Turkse tortel

Vertaling van "turkse kolonisten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]




Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een specifiek probleem betreft het numeriek overwicht van de Turkse kolonisten waardoor de autochtone Turks-Cyrioten vandaag in de minderheid zijn.

La supériorité numérique des colons turcs constitue un problème spécifique, et a pour conséquence que les Chypriotes turcs autochtones sont aujourd'hui minoritaires.


Een specifiek probleem betreft het numeriek overwicht van de Turkse kolonisten waardoor de autochtone Turks-Cyrioten vandaag in de minderheid zijn.

La supériorité numérique des colons turcs constitue un problème spécifique, et a pour conséquence que les Chypriotes turcs autochtones sont aujourd'hui minoritaires.


Hij moet zijn burgers garanderen dat het land bevrijd is van de kolonisten en de Turkse inmenging.

Il devra garantir à ses citoyens que le pays soit libéré de la colonisation et de l'ingérence turques.


Hij moet zijn burgers garanderen dat het land bevrijd is van de kolonisten en de Turkse inmenging.

Il devra garantir à ses citoyens que le pays soit libéré de la colonisation et de l'ingérence turques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Turkse officiële instanties willen dat het leger blijft en dat de kolonisten kunnen blijven.

Tous leurs officiels veulent que l'armée reste et que les colons puissent rester également.


Een paar dagen later riepen Turks-Cypriotische vakbondsleden die zich buiten het Europees Parlement in Brussel hadden verzameld, dat de Turkse politieke leiding niet alleen de afgevaardigden in het Europees Parlement die voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten hadden gestemd, beledigt, maar ook de Turks-Cyprioten die in massale demonstraties in het bezette Cyprus tegen de onderdrukking hebben geprotesteerd die door de 40 000 man tellende Turkse troepen en de ontelbare Turkse kolonisten wordt uitgeoefend.

Quelques jours plus tard, des responsables syndicaux chypriotes turcs se sont rassemblés devant le Parlement européen à Bruxelles, où ils ont clamé que non seulement les dirigeants politiques turcs offensaient les députés européens qui avaient voté en faveur du rapport de Mme Oomen-Ruijten, mais qu’ils insultaient en outre les Chypriotes turcs qui s’étaient rendus massivement dans la partie occupée de Chypre pour protester contre la répression exercée à leur encontre par les quarante mille soldats turcs et les innombrables colons turcs.


Nog steeds zijn er Turkse kolonisten en bezettingslegers op het eiland aanwezig.

Les colonisateurs et les troupes d’occupation turcs sont toujours dans l’île.


De Turkse premier Tagit Erdogan is volgens de Turkse pers van plan nog eens een miljoen kolonisten naar Cyprus te sturen.

Selon la presse turque, Tayyip Erdogan, Premier ministre turc, a l’intention d’envoyer à Chypre un million de colons supplémentaires.


De militaire grens blijft bestaan, de honderdduizend Turkse kolonisten mogen in Cyprus blijven, het Turkse leger blijft en de Cyprioten worden geen EU-burgers met dezelfde rechten als de anderen, want zij worden beperkt in hun eigendomsrechten en in hun rechten om te ondernemen.

La frontière militaire demeurerait, les 100 000 colons turcs seraient autorisés à rester à Chypre, l’armée turque y resterait stationnée et les Chypriotes ne jouiraient pas des mêmes droits que d’autres citoyens de l’UE étant donné que leurs droits de propriété et leur droit d’entreprendre seraient limités.


26. verwacht verdere inspanningen van de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat op 1 mei 2004 een herenigd Cyprus lid kan worden van de EU; neemt kennis van de resultaten van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus hebben plaatsgevonden; wijst erop dat, ondanks het massale aantal stemmen waarop de Turkse kolonisten recht hebben, wat het echte evenwicht heeft verstoord, deze verkiezingen eens te meer de wil van de Turks-Cyprioten tonen om tot de Unie toe te treden; verzoekt de autoriteiten in Ankara de kwestie Cyprus niet als onderhandelingstroef te gebruiken bij zijn verzoek om toetreding en overeenk ...[+++]

26. attend du Conseil et de la Commission qu'ils accentuent leurs efforts pour que l'île de Chypre réunifiée puisse adhérer à l'Union européenne le 1 mai 2004; prend acte du résultat des élections du 14 décembre dans la partie Nord de Chypre; souligne que malgré le droit de vote massivement accordé aux colons turcs, qui a modifié le rapport de forces réel, ces élections manifestent une fois de plus la volonté des chypriotes turcs d'adhérer à l'Union; invite les autorités d'Ankara à ne pas utiliser Chypre comme un argument de négociation dans la demande d'adhésion et à favoriser activement la r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse kolonisten' ->

Date index: 2023-12-31
w