Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenhang tussen de doelstellingen

Traduction de «tussen beide doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenhang tussen de doelstellingen

articulation des objectifs


verklaring van Bangkok over het bevorderen van een mondiaal partnerschap tussen de ASEAN en de EU met betrekking tot gezamenlijke strategische doelstellingen

déclaration de Bangkok sur la promotion d'un partenariat mondial entre l'UE et l'ASEAN


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onafhankelijk van het doel van het fokprogramma, namelijk de instandhouding of de verbetering van het ras, moet de bevoegde autoriteit immers de goedkeuring van nog een fokprogramma voor hetzelfde ras kunnen weigeren wanneer verschillen tussen de hoofddoelstellingen van de twee fokprogramma's of in de wezenlijke raseigenschappen die in die fokprogramma's zijn gedefinieerd, tot een minder doeltreffende genetische vooruitgang voor die doelstellingen of in die kenmerken of daarmee samenhangende kenmerken zouden leiden, of wanneer een uitwisseling van dier ...[+++]

En effet, indépendamment de l'objectif du programme de sélection, à savoir la préservation ou l'amélioration de la race, l'autorité compétente devrait pouvoir refuser l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race lorsque les divergences entre les principaux objectifs des deux programmes de sélection ou entre les caractères essentiels des caractéristiques de la race définis dans ces programmes de sélection entraîneraient un défaut d'efficacité en termes de progrès génétique pour ces objectifs ou pour ces caractères ou les caractères corrélés, ou lorsqu'un échange d'animaux entre les deux populations reproductr ...[+++]


De complementariteit van beide doelstellingen is inderdaad wenselijk, maar veronderstelt dat de acties, en met name de "massa-acties" die op Europees niveau worden opgezet, na verloop van tijd, bijvoorbeeld via nationale mobiliteitsplannen, op nationaal niveau voldoende, evenwichtig tussen de verschillende landen verdeelde opvolging vinden.

La complémentarité des deux objectifs est en effet souhaitable, mais elle suppose que les actions engagées au niveau européen trouvent au fil du temps, au niveau national, des relais suffisants et équilibrés entre pays, en ce qui concerne notamment les "actions de masse", à travers par exemple des plans nationaux de mobilité.


De huidige structuur van het protocol benadrukt het evenwicht tussen beide doelstellingen.

La structure actuelle du Protocole souligne l'équilibre entre les deux objectifs.


De huidige structuur van het protocol benadrukt het evenwicht tussen beide doelstellingen.

La structure actuelle du Protocole souligne l'équilibre entre les deux objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd beheer van kustgebieden zijn onmisbare instrumenten om de mariene gebieden en de kustgebieden duurzaam te ontwikkelen en dragen beide bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van ecosysteemgericht beheer en tot de ontwikkeling van verbindingen tussen land en zee.

La planification de l’espace maritime et la gestion intégrée des zones côtières sont essentielles pour le développement durable des zones maritimes et des régions côtières, et contribuent toutes deux aux objectifs d’une gestion fondée sur les écosystèmes et au développement des liens terre-mer.


De basis van het probleem is niet het Hof van Justitie (dat kan alleen maar de bestaande teksten interpreteren), maar het feit dat er in de Europese verdragen een asymmetrie bestaat tussen de economische en de sociale doelstellingen van de Unie, waarbij deze laatste op een lager niveau staan (de nationale grondwetten kennen een symmetrie tussen beide).

Le fond du problème, ce n'est pas la Cour de Justice (qui ne peut qu'interpréter les textes existants), mais c'est l'existence, dans les traités européens, d'une asymétrie entre les objectifs économiques et les objectifs sociaux de l'Union, ces derniers se situant à un niveau inférieur (dans les constitutions nationales, il y a symétrie entre ces deux catégories d'objectifs).


De basis van het probleem is niet het Hof van Justitie (dat kan alleen maar de bestaande teksten interpreteren), maar het feit dat er in de Europese verdragen een asymmetrie bestaat tussen de economische en de sociale doelstellingen van de Unie, waarbij deze laatste op een lager niveau staan (de nationale grondwetten kennen een symmetrie tussen beide).

Le fond du problème, ce n'est pas la Cour de Justice (qui ne peut qu'interpréter les textes existants), mais c'est l'existence, dans les traités européens, d'une asymétrie entre les objectifs économiques et les objectifs sociaux de l'Union, ces derniers se situant à un niveau inférieur (dans les constitutions nationales, il y a symétrie entre ces deux catégories d'objectifs).


De aanbevelingen en de doelstellingen voor de politieke, economische en sociale wederopbouw van Irak vormen het kader voor de dialoog en de samenwerking tussen beide partners.

Le cadre du dialogue et de la coopération entre les deux partenaires repose sur des recommandations et des objectifs en faveur de la reconstruction politique, économique et sociale de l'Irak.


"Een versterking van de relatie tussen de Commissie en NGO's kan nuttig zijn voor beide partijen om hun respectieve doelstellingen met meer succes te kunnen verwezenlijken.

"Le renforcement de la relation entre la Commission et les ONG peut aider les deux parties à mieux réussir à atteindre leurs objectifs respectifs.


Alles bijeen kunnen we de discussies positief evalueren, zodat we de tekst die een evenwicht tussen beide doelstellingen nastreeft, kunnen goedkeuren: enerzijds, de volkomen legitieme bezorgdheid voor de openbare veiligheid, en anderzijds, het behoud in een rechtsstaat van de individuele rechten en de uitoefening van justitie die is gebaseerd op een billijk proces, en op de principes van subsidiariteit en proportionaliteit.

Au total, le bilan des discussions me paraît positif. Il nous permettra donc d'approuver ce texte qui tend à l'équilibre entre les deux objectifs : d'une part, le souci parfaitement légitime de la sécurité publique, et je viens de rappeler les situations dramatiques dont ces mesures doivent permettre d'éviter la reproduction, et, d'autre part, la conservation dans un état de droit des droits individuels et de l'exercice d'une Justice basée sur le procès équitable, la subsidiarité et la proportionnalité.




D'autres ont cherché : samenhang tussen de doelstellingen     tussen beide doelstellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen beide doelstellingen' ->

Date index: 2023-10-18
w