Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Dienstverlenend bedrijf
Dienstverlenend bureau
Dienstverlenende persoon
Dienstverlenende vereniging
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de dienstverlenende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




dienstverlenende vereniging

association prestataire de services


dienstverlenende persoon

personne prestataire de services


Dienstverlenend bedrijf

société de service d'escale | société d'assistance en escale


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Uit deze aanvraag moet onder meer blijken: - het omschrijven in de statuten van de kandiderende instelling van een O en O-opdracht, naast educatieve en dienstverlenende taken; - het ontbreken van doelstellingen met economische finaliteit, en het herinvesteren van eventuele inkomsten in de statutaire opdrachten van de instelling (bijvoorbeeld financiering voor nieuwe O en O-projecten) - de toegang tot de O en O-capaciteit van de instelling en ook tot een brede verspreiding - niet beperkt tot bepaalde preferentiële gebruikers - van desbetreffende resultaten - het correleren in termen van de O en O-kwalificaties, het tijdsgebruik en ...[+++]

Cette demande doit notamment faire apparaître: - dans les statuts de l'institution demanderesse, une description de la mission de R et D, en plus des tâches éducatives et de service; - l'absence d'objectifs à finalité économique, et le réinvestissement de revenus éventuels dans les missions statutaires de l'institution (financement de nouveaux projets en R et D par exemple); - l'accès à la capacité R et D de l'institution et à une large diffusion - non limitée à certains usagers préférentiels - des résultats qui y sont liés; - la corrélation, en termes de qualifications R et D, d'utilisation du temps et d'output, entre les travailleurs de la connaissance de cet ...[+++]


In artikel 2, eerste lid, 1·, van de wet van 13 juli 2006 betreffende de commissies en de beroepscommissies die bevoegd zijn inzake het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep, worden de woorden “effectieve magistraat, emeritus magistraat of” ingevoegd tussen de woorden “voorzitter,” en “eremagistraat”.

A l’article 2, alinea 1 , 1·, de la loi du 13 juillet 2006 relative aux commissions et commissions de recours competentes en matiere de port du titre professionnel d’une profession intellectuelle prestataire de services, les mots “effectif, emerite ou” sont inseres entre les mots “magistrat” et “honoraire”.


De codificatie waarin voorliggend ontwerp ook voorziet tussen voorliggend ontwerp van kaderwet en de kaderwet van 1 maart 1976, is wat de beroepsbeoefenaars van dienstverlenende intellectuele uiteindelijk zullen bekijken.

Ce que les titulaires de professions intellectuelles prestataires de services examineront en fin de compte, c'est la codification prévue par le projet à l'examen, parallèlement au projet de loi-cadre en discussion et à la loi-cadre du 1 mars 1976.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 7, paragraaf 3, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende :

Dans l'article 7, paragraphe 3, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 2 et 3:


geen maatregelen te nemen die een onderscheid maken tussen dienstverlenende bedrijven in de bananendistributiesector op grond van het eigenaarschap van of de controle over het bedrijf of op grond van de oorsprong van de bananen die het distribueert.

à ne pas appliquer de mesure qui donne lieu à une discrimination entre fournisseurs de services de distribution dans le secteur de la banane basée sur la possession ou le contrôle du fournisseur de service ou sur l'origine des bananes distribuées.


Artikel 121 bis. Bij overeenkomst gesloten tussen twee of meer universiteiten of tussen een universiteit en een hogeschool, kan een lid van het administratief en technisch personeel van een universiteit, met zijn instemming, belast worden met de uitvoering van onderwijsondersteunende logistieke of administratieve opdrachten of andere dienstverlenende opdrachten die nauw met het verstrekte onderwijs samenhangen, in een of meer andere universiteiten of hogescholen.

Article 121 bis. De l'accord conclu entre deux ou plusieurs universités ou entre une université et un institut supérieur, un membre du personnel administratif et technique d'une université peut être chargé, s'il y consente, de l'exécution de missions logistiques et administratives d'appui à l'enseignement ou d'autres missions de service étroitement liées à l'enseignement dispensé, auprès d'une ou de plusieurs autres universités ou d'un ou de plusieurs instituts supérieurs.


« Artikel 61 bis. Bij overeenkomst gesloten tussen twee of meer hogescholen of tussen een universiteit en een hogeschool, kan een lid van het administratief en technisch personeel van een hogeschool, met zijn in stemming, belast worden met de uitvoering van onderwijsondersteunende logistieke of administratieve opdrachten of andere dienstverlenende opdrachten die nauw met het verstrekte onderwijs samenhangen in een of meer andere universiteiten of hogescholen.

« Article 61 bis. Par un accord conclu entre deux ou plusieurs instituts supérieurs ou entre une université et un institut supérieur, un membre du personnel administratif et technique d'un institut supérieur peut être chargé, avec son consentement, de missions logistiques ou administratives d'aide à l'enseignement ou d'autres missions de service étroitement liées à l'enseignement dispensé auprès d'une ou plusieurs autres universités ou d'un ou plusieurs instituts supérieurs.


- verschillen en segregatie tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt aan te pakken en te voorkomen, met name waar het erom gaat vaardigheden op computergebied en in andere dienstverlenende sectoren te ontwikkelen.

- traiter et prévenir les disparités et la ségrégation entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, notamment lorsqu'il s'agit de développer les compétences dans le domaine de l'informatique et dans d'autres secteurs de services.


Bij de bespreking van het wetsontwerp op de beroepstitel voor dienstverlenende intellectuele beroepen had de minister uitdrukkelijk afgesproken dat een amendement dat wij hadden ingediend om de inwoners van het Duitstalig gebied de keuze te geven tussen de Nederlandstalige of Franstalige Kamer, zou indienen bij het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

Lors de la discussion du projet de loi sur le titre professionnel des professions intellectuelles prestataires de services, le ministre avait expressément convenu qu'un de nos amendements visant à donner aux habitants de la région de langue allemande le choix entre la chambre néerlandophone ou francophone serait déposé.


w