Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de door de belastingplichtige ingediende aanvraag " (Nederlands → Frans) :

De door het geachte lid aangeklaagde erg lange termijn tussen de door de belastingplichtige ingediende aanvraag tot erkenning en de erkenning van de aansprakelijke vertegenwoordiger door de administratie is, enerzijds, te wijten aan de grote hoeveelheid aanvragen, anderzijds, aan het gebrek aan voldoende personeel om deze aanvragen binnen een kortere termijn te behandelen.

Le délai très long entre la demande d'agrément introduite par l'assujetti et l'agrément du représentant responsable par l'administration incriminée par l'honorable membre, est imputable, d'une part, au nombre très important de demandes et, d'autre part, au manque de personnel suffisant pour les traiter dans un délai plus bref.


De procedure voor het onderzoek van een in toepassing van dit artikel ingediende aanvraag moet zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk vier maanden na de indiening van het volledige dossier van de aanvrager door een met redenen omkleed besluit worden afgesloten.

La procédure d'examen d'une demande introduite en application du présent article est sanctionnée par une décision dûment motivée et a lieu dans les plus brefs délais et au plus tard dans les quatre mois à compter de la présentation d'un dossier complet par le demandeur.


1° te beslissen over de niet-ontvankelijkheid, de toekenning of de weigering van een door een erkende onderneming ingediende aanvraag tot bijkomende indexaanpassing;

1° décider quant à l'irrecevabilité, l'octroi ou le refus d'une demande d'indexation complémentaire introduite par une entreprise agréée ;


Een ingediende aanvraag kan door de landbouwer, uiterlijk op 15 februari van het jaar waarvoor de derogatie is aangevraagd, ingetrokken worden.

Une demande introduite peut être retirée par l'agriculteur, au plus tard le 15 février de l'année pour laquelle la dérogation est demandée.


Het sociaal verzekeringsfonds registreert elke op bovenvermelde wijze ingediende aanvraag in het informaticanetwerk van het sociaal statuut der zelfstandigen, dat beheerd wordt door het Rijksinstituut.

La caisse d'assurances sociales enregistre chaque demande introduite de la manière précitée dans le réseau informatique du statut social des travailleurs indépendants, qui est géré par l'Institut national.


­ elke regularisatie-aanvraag is ontvankelijk, ook als ze wordt ingediend door een vreemdeling die illegaal in ons land verblijft (recht op het onderzoek van de vanop het Belgisch grondgebied ingediende aanvraag);

­ recevabilité de toute demande de régularisation, même de celle qui est introduite par un étranger en situation illégale de séjour (droit à l'examen de la demande introduite depuis le territoire belge);


­ elke regularisatie-aanvraag is ontvankelijk, ook als ze wordt ingediend door een vreemdeling die illegaal in ons land verblijft (recht op het onderzoek van de vanop het Belgisch grondgebied ingediende aanvraag);

­ recevabilité de toute demande de régularisation, même de celle qui est introduite par un étranger en situation illégale de séjour (droit à l'examen de la demande introduite depuis le territoire belge);


Dit gesteld, kan ik het feit dat de door de belastingplichtige geformuleerde aanvraag tot uitstel in de aangehaalde situaties niet beantwoord wordt door de administratie niet goedkeuren.

Cela étant, je ne puis cautionner le fait que la demande de délai formulée par le contribuable dans les situations évoquées reste sans réponse de l'administration.


Dit gesteld, kan ik het feit dat de door de belastingplichtige geformuleerde aanvraag tot uitstel in de aangehaalde situaties niet beantwoord wordt door de administratie niet goedkeuren.

Cela étant, je ne puis cautionner le fait que la demande de délai formulée par le contribuable dans les situations évoquées reste sans réponse de l'administration.


De Commissie heeft op 29 december 2003 een voorstel voor een richtlijn ingediend met betrekking tot de plaats van diensten bij handelingen tussen belastingplichtigen, dat werd gewijzigd bij haar voorstel van 22 juli 2005 teneinde ook verrichtingen door belastingplichtigen voor niet-belastingplichtige afnemers te bestrijken.

Le 29 décembre 2003, la Commission a présenté une proposition de directive en ce qui concerne le lieu des prestations de services, qui a été modifiée par sa proposition du 22 juillet 2005 en vue d'inclure les services fournis par des assujettis à des non-assujettis.


w