Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Autistische stoornis
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
Convergente reeks
Convergerende reeks
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Fourier-reeks
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Reeks ontstekers
Reeks slagpijpjes
Syndroom van Kanner
Trigonometrische reeks

Vertaling van "tussen een reeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


reeks ontstekers | reeks slagpijpjes

serie de detonateurs


fourier-reeks | trigonometrische reeks

série de Fourier | série trigonométrique


convergente reeks | convergerende reeks

série convergente


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister stelt voor een onderscheid te maken tussen een reeks specifieke materies inzake de staat en de bekwaamheid van personen (voogdij, ouderlijk gezag ..) waarvoor de wil bestaat om een welbepaald aanknopingscriterium toe te passen (de gewone verblijfplaats) waardoor het toepasselijke materieel recht aangewezen kan worden zonder dat een herverwijzing mogelijk is.

La ministre propose d'opérer une distinction entre une série de matières spécifiques relevant de l'état et la capacité des personnes (la tutelle, l'autorité parentale ..) pour lesquelles il y a une volonté d'appliquer un critère de rattachement précis (la résidence habituelle) permettant de désigner le droit matériel applicable, sans renvoi possible.


De minister stelt voor een onderscheid te maken tussen een reeks specifieke materies inzake de staat en de bekwaamheid van personen (voogdij, ouderlijk gezag ..) waarvoor de wil bestaat om een welbepaald aanknopingscriterium toe te passen (de gewone verblijfplaats) waardoor het toepasselijke materieel recht aangewezen kan worden zonder dat een herverwijzing mogelijk is.

La ministre propose d'opérer une distinction entre une série de matières spécifiques relevant de l'état et la capacité des personnes (la tutelle, l'autorité parentale ..) pour lesquelles il y a une volonté d'appliquer un critère de rattachement précis (la résidence habituelle) permettant de désigner le droit matériel applicable, sans renvoi possible.


In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om de institutionele samenwerking tussen de federale en gewestelijke overheden te versterken, in het bijzonder met betrekking tot de interface tussen milieu en energie.

En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait le renforcement de la coopération institutionnelle entre les autorités fédérales et régionales, notamment en ce qui concerne l'interface environnement-énergie.


aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Reeks aangekondigde ontslagen - Creatie van nieuwe jobs - Verhouding tussen de loonniveaus - Vergelijking tussen de DIMONA-gegevens en de loonsopgaven in de DMFA

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Annonce d'une série de licenciements - Création de nouveaux emplois - Rapport entre les niveaux salariaux - Comparaison entre les données DIMONA et les relevés salariaux de la DMFA


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Reeks aangekondigde ontslagen - Creatie van nieuwe jobs - Verhouding tussen de loonniveaus - Vergelijking tussen de DIMONA-gegevens en de loonsopgaven in de DMFA

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Annonce d'une série de licenciements - Création de nouveaux emplois - Rapport entre les niveaux salariaux - Comparaison entre les données DIMONA et les relevés salariaux de la DMFA


aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Reeks aangekondigde ontslagen - Creatie van nieuwe jobs - Verhouding tussen de loonniveaus

au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Annonce d'une série de licenciements - Création de nouveaux emplois - Rapport entre les niveaux salariaux


De wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen voorziet een reeks bepalingen ter verbetering van de communicatie tussen de kredietinstellingen en de kmo's.

La loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises prévoit une série de dispositions qui visent à améliorer la communication entre les établissements de crédit et les PME.


Een senator pleit er ook voor het wetsvoorstel van mevrouw Leduc c.s.te behandelen maar zij denkt dat er wel een onderscheid is tussen 1º voorstellen die willen ingrijpen op plaatsen van vrouwen en 2º een voorstel dat wil ingrijpen via het veranderen van het kiessysteem op een gevolg voor gelijke behandeling : zoals het voorstel is geformuleerd is er geen compromis mogelijk tussen de eerste reeks voorstellen of de tweede reeks voor ...[+++]

Une sénatrice demande également que l'on examine la proposition de loi de Mme Leduc et consorts. Toutefois, elle estime qu'il y a une distinction à faire entre, d'une part, les propositions qui visent à intervenir concernant des femmes sur les listes et, d'autre part, une proposition qui vise à modifier le système électoral pour influer sur ses conséquences en matière d'égalité de traitement : dans la rédaction actuelle de la proposition, il n'y a pas de compromis entre la première série de propositions et la deuxième.


3. De Overeenkomst bestaat uit een reeks artikelen waarin de algemene werking van de ECAA wordt uiteengezet (« de hoofdovereenkomst »), een reeks bijlagen, waarbij bijlage I een overzicht geeft van de wetgeving van de Europese Gemeenschap die in het kader van de hoofdovereenkomst tussen de overeenkomstsluitende partijen van toepassing is, en een reeks protocollen, waarbij ten minste een protocol voor elke geassocieerde partij de voor die partij geldende overgangsregelingen vaststelt.

3. Le présent accord se compose d'articles définissant le fonctionnement général de l'EACE (ci-après dénommés « accord de base »), d'annexes, l'annexe I précisant la législation communautaire applicable entre les parties contractantes dans le cadre de l'accord de base, et de protocoles, dont un au moins par partie associée définit les dispositions transitoires qui lui sont applicables.


3. De Overeenkomst bestaat uit een reeks artikelen waarin de algemene werking van de ECAA wordt uiteengezet (« de hoofdovereenkomst »), een reeks bijlagen, waarbij bijlage I een overzicht geeft van de wetgeving van de Europese Gemeenschap die in het kader van de hoofdovereenkomst tussen de overeenkomstsluitende partijen van toepassing is, en een reeks protocollen, waarbij ten minste een protocol voor elke geassocieerde partij de voor die partij geldende overgangsregelingen vaststelt.

3. Le présent accord se compose d'articles définissant le fonctionnement général de l'EACE (ci-après dénommés « accord de base »), d'annexes, l'annexe I précisant la législation communautaire applicable entre les parties contractantes dans le cadre de l'accord de base, et de protocoles, dont un au moins par partie associée définit les dispositions transitoires qui lui sont applicables.


w