Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor actief ouder worden
Rechten en verplichtingen tussen ouders en kinderen

Traduction de «tussen gedetineerde ouders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar voor actief ouder worden | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties

Année européenne du vieillissement actif | Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


rechten en verplichtingen tussen ouders en kinderen

droits et devoirs entre parents et enfants


rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap

droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ een aanpassing van de bezoekregeling, waarbij aandacht zal uitgaan naar de bescherming van de affectieve relaties van gedetineerden (ruime bezoekmogelijkheden in menswaardige omstandigheden, zorg voor de contacten tussen gedetineerde ouders en hun kinderen, ongestoord bezoek tussen bepaalde gedetineerden en hun partner);

­ une adaptation de la réglementation en matière de visite, où l'on s'efforcera de préserver les relations affectives des détenus (larges possibilités de visite dans des conditions humaines, souci des contacts entre les parents détenus et leurs enfants, visites sans surveillance entre certains détenus et leur partenaire);


­ een aanpassing van de bezoekregeling, waarbij aandacht zal uitgaan naar de bescherming van de affectieve relaties van gedetineerden (ruime bezoekmogelijkheden in menswaardige omstandigheden, zorg voor de contacten tussen gedetineerde ouders en hun kinderen, ongestoord bezoek tussen bepaalde gedetineerden en hun partner);

­ une adaptation de la réglementation en matière de visite, où l'on s'efforcera de préserver les relations affectives des détenus (larges possibilités de visite dans des conditions humaines, souci des contacts entre les parents détenus et leurs enfants, visites sans surveillance entre certains détenus et leur partenaire);


1. Er dient een verschil gemaakt te worden tussen de « gewone » contacten van een gedetineerde met zijn kinderen door middel van het bezoek, en de opvang van kinderen die bij hun gedetineerde ouder in de cel verblijven.

1. Il convient d'établir une distinction entre les contacts « normaux » d'un détenu avec ses enfants dans le cadre des visites et l'accueil d'enfants séjournant en cellule auprès de leur parent détenu.


Vraag om uitleg van mevrouw Marie-José Laloy aan de minister van Justitie over «het instandhouden van persoonlijke betrekkingen tussen kinderen en hun gedetineerde ouder(s)» (nr. 2-157)

Demande d'explications de Mme Marie-José Laloy au ministre de la Justice sur «le maintien des relations personnelles entre les enfants et leur(s) parent(s) détenu(s)» (n° 2-157)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het instandhouden van persoonlijke betrekkingen tussen kinderen en hun gedetineerde ouder(s)

le maintien des relations personnelles entre les enfants et leur(s) parent(s) détenu(s)


24. verzoekt de lidstaten het contact tussen de gezinsleden te vergemakkelijken, vooral tussen gedetineerde ouders en hun kinderen, tenzij dat in strijd is met het belang van het kind, door bezoeken mogelijk te maken waarbij geen gevangenissfeer heerst en waarbij gezamenlijke activiteiten en passende affectieve contacten kunnen worden gerealiseerd;

24. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


21. verzoekt de lidstaten het contact tussen de gezinsleden te vergemakkelijken, vooral tussen gedetineerde ouders en hun kinderen, tenzij dat in strijd is met het belang van het kind, door bezoeken mogelijk te maken waarbij geen gevangenissfeer heerst en waarbij gezamenlijke activiteiten en passende affectieve contacten kunnen worden gerealiseerd;

21. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


24. verzoekt de lidstaten het contact tussen de gezinsleden te vergemakkelijken, vooral tussen gedetineerde ouders en hun kinderen, tenzij dat in strijd is met het belang van het kind, door bezoeken mogelijk te maken waarbij geen gevangenissfeer heerst en waarbij gezamenlijke activiteiten en passende affectieve contacten kunnen worden gerealiseerd;

24. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


- in voorkomend geval de gemandateerde persoon om een studie te voeren in verband met de optimalisering in de Franse Gemeenschap van de contactopdracht tussen de gedetineerde ouders en hun kinderen.

- le cas échéant, la personne mandatée pour mener une étude relative à l'optimisation en Communauté française de la mission de lien entre les parents détenus et leurs enfants.


1° ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de belangen van het kind om contact op te nemen met hun gedetineerde ouder; daartoe kan de dienst contact opnemen met de diensten voor gerechtelijke bescherming of de diensten voor hulpverlening aan de jeugd van de woonplaats van de ouder die het kind bewaart of van de verblijfplaats van het kind; indien een dossier op naam van het kind geopend wordt door één van de bevoegde instanties, brengen deze een advies over het mogelijke contact tussen het kind en zijn ge ...[+++]

1° de s'assurer du respect de l'intérêt des enfants à avoir un contact avec leur parent détenu; à cet effet, le service prend contact avec les services de protection judiciaire (SPJ) ou les service d'aide à la jeunesse (SAJ) du domicile du parent qui a la garde de l'enfant ou du lieu de résidence de l'enfant; si un dossier au nom de l'enfant est ouvert par une de ces instances compétentes, celles-ci remettent un avis sur l'opportunité d'un contact entre l'enfant et son parent détenu; en cas d'avis négatif des instances compétentes, ou en cas de refus de l'enfant ou de sa famille, les visites de l'enfant à son parent détenu ne sont pas ...[+++]




D'autres ont cherché : tussen gedetineerde ouders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen gedetineerde ouders' ->

Date index: 2021-05-06
w