Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussenkomst 24 september " (Nederlands → Frans) :

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]


23 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij bepaalde bevoegdheden binnen het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid worden gedelegeerd De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 1, laatst gewijzigd door de wet van 25 april 2014, 2, laatst gewijzigd door de wet van 17 mei 2007, en 2bis, opgeheven door de wet van 13 juli 1973 en hersteld door de wet van 19 oktober 1998; Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovere ...[+++]

23 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant certaines délégations de compétences au sein de l'Institut Scientifique de Santé publique La Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, les articles 1 , modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, 2, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2007, et 2bis, abrogé par la lo ...[+++]


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 2015 tot uitvoering van artikel 26 van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree De Minister van Landbouw, Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, artikel 4, eerste lid, 1° ; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en artikel 9, 5°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; G ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 mai 2015 portant exécution de l'article 26 de l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine Le Ministre de l'Agriculture, Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, l'article 4, premier alinéa, 1° ; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 3, modifié par la loi du 29 décembre 1990 et l'article 9, 5°, modifié par la loi du 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal d ...[+++]


Het laatste arrest werd geveld op 24 september 1998 (arrest nr. 97/98) en bepaalt dat « de artikelen 620 en 621 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij, om de aanleg te bepalen, toestaan dat het bedrag van de hoofdvordering wordt samengevoegd met dat van de tegenvordering, maar verbieden dat het bedrag van de hoofdvordering wordt samengevoegd met dat van de vordering tot tussenkomst, wanneer de onderscheiden vorderingen hun oorzaak vinden in hetzelfde feit ».

Selon le dernier arrêt qui a été prononcé en la matière le 24 septembre 1998 (arrêt nº 97/98), les articles 620 et 621 du Code judiciaire sont contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, parce qu'ils autorisent le cumul du montant de la demande principale avec le montant de la demande reconventionnelle en vue de la détermination du ressort et interdisent le cumul du montant de la demande principale avec le montant de la demande en intervention, lorsque ces deux demandes résultent des mêmes faits.


Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 12 november 1987 betreffende de nadere regels voor de tussenkomst van het Waalse Gewest om de K.M.O'. s bij te staan die getroffen werden door de zware regenval van 24 augustus en 1 september 1987 bij toepassing van artikel 5 van de wet van 4 augustus 1978;

Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 12 novembre 1987 relatif aux modalités d'intervention de la Région wallonne pour venir en aide aux P.M.E. sinistrées lors des pluies diluviennes des 24 août et 1 septembre 1987 par l'application de l'article 5 de la loi du 4 août 1978;


Overwegende dat de Belgische Staat door het Hof van Beroep te Brussel (arrest van 3 maart 2005) veroordeeld is tot de betaling van de verschuldigde bedragen aan de UCL voor de periode 1977-1984 en de ULB voor de periode 1977-1992, als werkingstoelage teneinde de uitgaven te bekostigen aangaande studenten afkomstig uit landen waarmee België een cultureel akkoord had gesloten, ten belope van 829.807,26 euro voor de UCL vermeerderd met de moratoire interesten op de wettelijke rente vanaf de datum van de dagvaarding (31 oktober 1985) en ten belope van 1.075.946,30 euro vermeerderd met de moratoire interesten op de wettelijke rente vanaf de datum van het verzoek tot vrijwillige tussenkomst ...[+++]

Considérant que l'Etat belge a été condamné par la Cour d'appel de Bruxelles (arrêt du 3 mars 2005) à payer les sommes dues à l'UCL pour la période 1977-1984 et à l'ULB pour la période 1977-1992, au titre d'intervention de fonctionnement due afin de couvrir les dépenses relatives aux étudiants ressortissants des pays ayant conclu un accord culturel avec la Belgique, s'élevant à 829.807,26 euros pour l'UCL augmentées des intérêts moratoires aux taux légaux à partir de la date de la citation (31 octobre 1985) et pour un montant de 1.075.946,30 euros pour l'ULB augmentés des intérêts moratoires aux taux légaux à partir de la date de la requête en intervention volontaire (24 septembre ...[+++]


Art. 24. De partijen komen overeen om zo spoedig mogelijk in 2004 de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2001 inzake de tussenkomst van de werkgever in de vervoerkosten van de werknemers te wijzigen zodat de verhoogde tussenkomst en de bepalingen inzake mobiliteitsplannen, zoals bedoeld in artikelen 14 en 15 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur kan worden ingevoerd.

Art. 24. Les parties conviennent de modifier aussi rapidement que possible en 2004 la convention collective de travail sectorielle du 19 septembre 2001 relative à l'intervention de l'employeur dans les frais de transport des travailleurs de sorte que l'intervention majorée et les dispositions en matière de plans de mobilité, telles que visées aux articles 14 et 15 de la présente convention collective de travail, puissent être instaurées pour une durée indéterminée.


2. De Belgische tussenkomst gebeurt vooral in EU-verband. Ook tijdens de volgende ronde in de dialoog over mensenrechten die te Peking wordt gehouden van 20 tot 24 september 2004 staat de «vrijheid van godsdienst of geloof» op de agenda (agendapunt II, A, 2).

2. Les interventions de la Belgiquese situent principalement dans un contexte UE. «La liberté de religion ou de croyance» figurera à nouveau à l'agenda du prochain dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme prévu à Pékin du 20 au 24 septembre 2004 (point II, A, 2 de l'agenda).




Anderen hebben gezocht naar : gezien de tussenkomst     april     15 september     werden gevoerd tussen     juli     september     26 december     5° een tussenkomst     juni     vordering tot tussenkomst     tussenkomst     tot vrijwillige tussenkomst     tussenkomst 24 september     inzake de tussenkomst     mogelijk in     19 september     belgische tussenkomst     tot 24 september     tussenkomst 24 september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst 24 september' ->

Date index: 2022-11-28
w