Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussenkomst de noodzakelijke kiné-behandeling " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Indien een tegenvordering, een vordering tot tussenkomst, een vordering tot vrijwaring of enige andere tussenvordering wordt ingesteld, wordt over de vordering bedoeld in artikel 1385quinquiesdecies uitspraak gedaan zodra deze in staat van wijzen is, tenzij akkoord van de partijen of indien de rechter, op verzoek van een partij, op gemotiveerde wijze vaststelt dat de gezamenlijke behandeling van deze vordering en van één of sommige van de tussenvorderingen noodzakelijk ...[+++]

§ 1. Si une demande reconventionnelle, une demande en intervention, une demande en garantie ou toute autre demande incidente est formée, il est statué sur la demande visée à l'article 1385quinquiesdecies dès qu'elle est en état d'être jugée, sauf accord des parties ou si le juge constate, à la requête de l'une d'entre elles, de manière motivée, que l'examen conjoint de cette demande et de l'une ou certaines des demandes incidentes est nécessaire pour la bonne administration de la justice.


Zo is in 1997 de diagnostische botdensitometrie uit het pakket van vergoedbare verstrekkingen geschrapt om middelen vrij te maken voor andere eveneens noodzakelijke interventies, zoals bijvoorbeeld de tussenkomst van de ziekteverzekering voor de geneesmiddelen ter behandeling van osteoporose.

C'est pourquoi, en 1997, la densitométrie osseuse diagnostique a été supprimée du paquet des prestations remboursables, afin de libérer des fonds pour d'autres interventions tout aussi nécessaires, comme, par exemple une intervention de l'assurance dans le coût de médicaments utilisés dans le traitement de l'ostéoporose.


Behandelingen die medisch niet noodzakelijk zijn; zuiver esthetische ingrepen zonder verband met een ziekte of een ongeval; tandbehandelingen, tandprotheses en tandmateriaal; sterilisaties en kunstmatige bevruchtingen; alle preventieve behandelingen alvorens er ziekte is (bijvoorbeeld inentingen); poging tot zelfmoord; dronkenschap en toxicomanie; contraceptiva; opnames naar aanleiding van een depressie, behalve in geval van een stationaire psychotherapeutische en/of psychosomatische behandeling in een verpleeginstelling wordt de ...[+++]

Les traitements qui ne sont médicalement pas nécessaires; toute intervention esthétique sans rapport avec une maladie ou un accident; les traitements dentaires, les prothèses dentaires et le matériel dentaire; les stérilisations et inséminations artificielles; les contraceptifs; tout traitement préventif avant qu'il y ait maladie (par exemple les vaccinations); les tentatives de suicide; les abus d'alcool; la toxicomanie; les hospitalisations suite à une dépression sauf en cas d'un traitement stationnaire psychothérapeutique et/ou psychosomatique dans un centre hospitalier, l'intervention est limitée à 120 jours par personne ass ...[+++]


Zo is in 1997 de diagnostische botdensitometrie uit het pakket van vergoedbare verstrekkingen geschrapt om middelen vrij te maken voor andere eveneens noodzakelijke interventies, zoals bijvoorbeeld de tussenkomst van de ziekteverzekering voor de geneesmiddelen ter behandeling van osteoporose.

C'est pourquoi, en 1997, la densitométrie osseuse diagnostique a été supprimée du paquet des prestations remboursables, afin de libérer des fonds pour d'autres interventions tout aussi nécessaires, comme, par exemple une intervention de l'assurance dans le coût de médicaments utilisés dans le traitement de l'ostéoporose.


3. Wat is uw mening aangaande het feit dat deze dame zonder financiële tussenkomst de noodzakelijke kiné-behandeling moet staken zodat haar gezondheidstoestand zal verslechteren en de kosten voor de maatschappij en instellingen veel hoger zullen liggen dan de oorspronkelijke financiële tussenkomst?

3. Que pensez-vous de cette situation où, à défaut d'une intervention financière, une patiente doit arrêter un traitement kinésithérapeutique qui lui est indispensable, avec pour conséquence que son état de santé va s'aggraver et que les coûts pour la collectivité et les organismes concernés seront bien plus élevés que ne l'aurait été l'intervention financière initiale?


De doeltreffendheid van de kiné-behandeling is bewezen en de betrokken dame, voor wie deze therapie zonder tussenkomst onbetaalbaar is, zal bij het stopzetten van de lymfedrainage niet alleen het gebruik van de onderste ledematen verliezen, maar ook de kosten voor betrokkene en zeer zeker ook voor het ziekenfonds zullen uitermate stijgen.

L'efficacité du traitement de kinésithérapie est établie et l'arrêt du drainage lymphatique non seulement privera la patiente, qui ne peut supporter le coût de cette thérapie sans intervention, de l'usage de ses membres inférieurs, mais fera également grimper en flèche les coûts à charge de l'intéressée et de la mutualité.


w