Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code van de gecombineerde nomenclatuur
GN-code

Traduction de «tussenproducten gn-codes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code van de gecombineerde nomenclatuur | GN-code

code de la nomenclature combinée | code NC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe behoren in hoofdstuk 22 van de invoerrechten de GN-code 2207 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van 80 % volume of meer, ethylalcohol en alle soorten gedenatureerde gedistilleerde dranken) en de GN-code 2208 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % volume, gedistilleerde dranken, likeuren en andere sterke dranken). Bier (GN 2203), wijnen, mousserende dranken en tussenproducten (GN-codes 2204, 2205 en 2206) worden niet beschouwd als alcohol volgens de vergunningswet.

Sont repris dans ces vocables au chapitre 22 des droits d'entrée, les positions NC 2207 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres) et NC 2208 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 %; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses); la bière (position NC 2203), les vins, les mousseux et les produits intermédiaires (positions NC 2204, 2205 et 2206) ne sont pas considérés comme des alcools au sens de la loi sur la patente.


Voor de in artikel 4, lid 1, onder b), ii), bedoelde tussenproducten van GN-code ex 0405 10 30 wordt „artikel 10” vervangen door „artikel 4, lid 1, onder b), ii)”.

Pour les produits intermédiaires relevant du code NC ex 0405 10 30 visés à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), les termes «à l'article 10» sont remplacés par les termes «à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii)».


de producten van GN-code ex 0405 10 30 met een botervetgehalte van ten minste 82 %, die uitsluitend van het in artikel 5 of artikel 7 bedoelde boterconcentraat, al dan niet na toevoeging van room, zijn vervaardigd in een overeenkomstig artikel 13 daartoe erkend bedrijf, mits aan die tussenproducten de in artikel 8, lid 1, bedoelde verklikstoffen zijn toegevoegd;

les produits relevant du code NC ex 0405 10 30, d'une teneur en matières grasses butyriques d'au moins 82 %, fabriqués exclusivement, sans préjudice de l'addition de crème, à partir de beurre concentré visé à l'article 5 ou à l'article 7, dans un établissement agréé à cet effet conformément à l'article 13, et à condition que ces produits intermédiaires soient additionnés des traceurs visés à l'article 8, paragraphe 1;


Art. 14. Onder " tussenproducten" worden alle producten verstaan van de GN-codes 2204, 2205 en 2206 met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 1,2 % vol, doch niet meer dan 22 % vol die niet onder de artikelen 4, 8 en 11 vallen.

Art. 14. Par " produits intermédiaires" on entend tous les produits qui ont un titre alcoométrique acquis excédant 1,2 % vol, mais n'excédant pas 22 % vol, et qui relèvent des codes NC 2204, 2205 et 2206, mais qui ne sont pas couverts par les articles 4, 8 et 11.




D'autres ont cherché : gn-code     code van de gecombineerde nomenclatuur     tussenproducten gn-codes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenproducten gn-codes' ->

Date index: 2021-01-31
w