Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale overbrenging
Illegale overbrenging van afvalstoffen
Machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf
Machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf
Overbrenging
Overbrenging van afvalmaterialen coördineren
Overbrenging van afvalstoffen coördineren
Overbrenging van fondsen
Overbrenging van gevangenen
Tijdelijke overbrenging
Tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis
Transport van afvalmaterialen coördineren
Transport van afvalstoffen coördineren

Vertaling van "tussenstaatse overbrenging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis

transfèrement temporaire | transfèrement temporaire de personnes détenues


overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren

coordonner l'expédition de déchets


machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf | machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf

machine à réducteur avec poulie de déflexion intégrée


illegale overbrenging | illegale overbrenging van afvalstoffen

transfert illicite de déchets






overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. en 3. a) Aangezien er nog geen gevalideerde overeenkomst is tussen België en Cuba over de tussenstaatse overbrenging van gedetineerden, zijn er nog geen Cubaanse gedetineerden vanuit België naar Cuba overgebracht in het kader van een dergelijk akkoord.

2. et 3. a) Étant donné qu'il n'existe pas encore d'accord validé entre la Belgique et Cuba au sujet des transfèrements interétatiques de détenus, aucun détenu cubain n'a encore été transféré de la Belgique vers Cuba dans le cadre d'un tel accord.


Betreffende de justitiële samenwerking in strafzaken: Tijdens de vergadering van de gemengde commissie strafzaken, die in een vruchtbaar klimaat van wederzijds vertrouwen is verlopen, zijn de Belgische en Marokkaanse partijen overeengekomen tot een betere wederzijdse samenwerking, meer bepaald vanuit een doorgedreven informatieuitwisseling in het kader van de bestaande en toekomstige individuele dossiers inzake wederzijdse rechtshulp, uitlevering en tussenstaatse overbrenging van veroordeelde personen.

Concernant la coopération judiciaire en matière pénale: Lors de la réunion de la commission mixte pénale, qui s'est déroulée dans une climat fructueux et de confiance mutuelle, les parties belges et marocaines se sont mises d'accord sur une meilleure collaboration réciproque, basée notamment sur une transmission d'information accrue dans le cadre des dossiers individuels existants et à venir d'entraide judiciaire, d'extradition et de transfèrement interétatiques de personnes condamnées.


De procedure voor de tussenstaatse overbrenging behoort tot de bevoegdheden van de minister van Justitie. 5. De DVZ beschikt niet over deze informatie.

La procédure de transfèrement interétatique relève des attributions du ministre de la Justice. 5. L'OE ne dispose pas de ces informations.


Het is pas met het oog op de invrijheidsstelling (of als de gedetineerde in aanmerking komt voor tussenstaatse overbrenging) dat de verblijfssituatie van de buitenlandse gedetineerde door de Dienst Vreemdelingenzaken wordt hergeëvalueerd. 2. In 2009 waren op een totaal van 18.000 gedetineerden (de instellingen van sociaal verweer in Bergen en Doornik, het gesloten federaal centrum in Tongeren en de gesloten instelling in Everberg niet meegerekend) volgende vijf nationaliteiten het sterkst vertegenwoordigd: - 1475 Marokkanen; - 890 Algerijnen; - 564 Fransen; - 470 Nederlanders; - 428 ex-Joegoeslaven.

Ce n'est qu'en vue de la mise en liberté (ou si le détenu entre en considération pour un transfèrement interétatique) que la situation de séjour du détenu étranger sera réévaluée par l'Office des Étrangers. 2. En 2009, sur un total de 18.000 détenus (les établissements de défense sociale de Mons et de Tournai, le centre fédéral fermé de Tongres et l'institution fermée d'Everberg non compris), les cinq nationalités les plus fortement représentées étaient les suivantes: - 1475 Marocains; - 890 Algériens; - 564 Français; - 470 Néerlandais; - 428 ex-Yougoslaves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenstaatse overbrenging' ->

Date index: 2022-04-09
w