Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijdse efro-betalingen vonden » (Néerlandais → Français) :

De eerste tussentijdse EFRO-betalingen vonden plaats in december 2001 voor de doelstelling 1-programma's.

Les premiers paiements intermédiaires du FEDER ont été effectués en décembre 2001 pour les programmes objectif 1.


Vanuit de EFRO-kredieten is in 2001 voor ongeveer 988 miljoen EUR aan tussentijdse betalingen verricht.

Au total, les paiements intermédiaires effectués en 2001 s'élèvent à quelque 988 MEUR de crédits FEDER.


1. Op verzoek van een lidstaat kunnen tussentijdse betalingen worden verhoogd met tien procentpunten boven het medefinancieringspercentage dat van toepassing is op elke prioriteit van het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds of op elke maatregel van het Elfpo en het EFMZV.

1. À la demande d'un État membre, les paiements intermédiaires peuvent être augmentés d'un montant correspondant à dix points de pourcentage au-dessus du taux de cofinancement applicable à chaque priorité en ce qui concerne le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion ou à chaque mesure en ce qui concerne le Feader et le FEAMP.


Hoe met deze laatste dient te worden omgegaan wat betreft tussentijdse EFRO-betalingen is vooralsnog afhankelijk van de uitkomst van de onderhandelingen binnen de Raad in de werkgroep structurele maatregelen.

Le traitement approprié de ces derniers dans le contexte des paiements provisoires relevant du FEDER fait toujours l’objet de négociations au Conseil au sein du groupe de travail «actions structurelles».


Hoe met deze laatste dient te worden omgegaan wat betreft tussentijdse EFRO-betalingen is vooralsnog afhankelijk van de uitkomst van de onderhandelingen binnen de Raad in de werkgroep structurele maatregelen.

Le traitement approprié de ces derniers dans le contexte des paiements provisoires relevant du FEDER fait toujours l’objet de négociations au Conseil au sein du groupe de travail «actions structurelles».


Aangezien de Griekse autoriteiten de onregelmatigheden niet hebben onderzocht en niet de noodzakelijke financiële correcties hebben toegepast, heeft het directoraat-generaal hen ingelicht over de mogelijke opschorting van tussentijdse EFRO-betalingen door de Commissie voor bepaalde maatregelen van de operationele programma's die bij de bovengenoemde onregelmatigheden waren betrokken.

Étant donné que les autorités grecques n’ont pas enquêté sur ces irrégularités et n’ont pas apporté les corrections financières nécessaires, la direction générale les a informées de l’éventuelle suspension, par la Commission, des paiements intermédiaires au titre du FEDER en faveur des mesures spécifiques des programmes opérationnels touchés par les irrégularités susmentionnées.


De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal ...[+++]

Pour créer les conditions d’un effet de levier et d’une réutilisabilité (ce qui signifie que la même contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER) sera normalement utilisée plus d’une fois pour aider des entreprises), la Commission a proposé que les contributions apportées par les autorités de gestion au titre des programmes opérationnels aux capitaux ou fonds retenus dans le cadre de l’initiative Jeremie soient éligibles, en vertu des règles du FEDER, à un remboursement sous forme de paiements provisoires.


De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal ...[+++]

Pour créer les conditions d’un effet de levier et d’une réutilisabilité (ce qui signifie que la même contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER) sera normalement utilisée plus d’une fois pour aider des entreprises), la Commission a proposé que les contributions apportées par les autorités de gestion au titre des programmes opérationnels aux capitaux ou fonds retenus dans le cadre de l’initiative Jeremie soient éligibles, en vertu des règles du FEDER, à un remboursement sous forme de paiements provisoires.


De sinds 2000 verrichte tussentijdse betalingen vertegenwoordigen 12,9% van de totale EFRO-steun.

Les différents paiements intermédiaires effectués depuis 2000 représentent 12,9 % de l'enveloppe totale du FEDER.


De sinds 2000 verrichte tussentijdse betalingen komen neer op 10,85% van de totale EFRO-steun voor de doelstelling 1-regio's.

Les différents paiements intermédiaires effectués depuis 2000 représentent 10,85 % de la dotation globale du FEDER dans les régions objectif 1.


w