Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee argumenten werden " (Nederlands → Frans) :

De heer Moens herinnert eraan dat bij de totstandkoming van de wet van 2 mei 1995 twee argumenten werden gehanteerd om de stelling van de heer Vandenberghe te bestrijden : enerzijds het argument van de onmisbaarheid van bepaalde personen om bepaalde beheersmandaten op te nemen; anderzijds de tomeloze uitbreiding van de aan de wet onderworpen personen alsof men de vis wenst te verdrinken.

M. Moens rappelle que lors de l'élaboration de la loi du 2 mai 1995, on a utilisé deux arguments pour combattre la thèse de M. Vandenberghe : d'une part, celui de la présence indispensable de certaines personnes pour l'exercice de certains mandats d'administrateur; d'autre part, l'extension démesurée des catégories de personnes soumises à la loi, comme si l'on voulait noyer le poisson.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgestel ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue ...[+++]


4. Op basis van welke argumenten werden de twee kandidaten geselecteerd die uiteindelijk voorgedragen werden?

4. Quels sont les arguments qui ont conduit à la sélection des deux candidats finalement retenus?


2° na de vergadering stelt Brugel de ontwerpnotulen van de vergadering op, met de argumenten die door de verschillende partijen naar voren werden gebracht en de punten waar men het eens en niet eens over was, en stuurt ze ter goedkeuring aan de wateroperatoren binnen twee weken na de vergadering;

2° à la suite de la réunion, Brugel établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés qu'elle transmet, pour approbation, aux opérateurs de l'eau dans un délai de deux semaines suivant la réunion;


Alle argumenten werden reeds uitgewisseld, blijkens het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers, gesterkt door twee adviezen van de Raad van State, dat van de procureurs-generaal en dat van experts.

Selon le rapport de la Chambre des représentants, appuyé par les avis du Conseil d'État, des procureurs généraux et des experts, tous les arguments ont déjà été échangés.


Alle argumenten werden reeds uitgewisseld, blijkens het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers, gesterkt door twee adviezen van de Raad van State, dat van de procureurs-generaal en dat van experts.

Selon le rapport de la Chambre des représentants, appuyé par les avis du Conseil d'État, des procureurs généraux et des experts, tous les arguments ont déjà été échangés.


6) De twee weigeringen tot het toekennen van rechtshulp (vraag 5) werden herzien naar de maatstaf van de argumenten aangebracht door de raadsmannen van de politieambtenaren en de rechtshulp werd hen toegekend.

6) Deux refus d’octroi d’assistance en justice (question 5) ont été revus à l’aune des arguments apportés par les conseils des fonctionnaires de police et l’assistance en justice leur a été accordée.


Hun argumenten werden niettemin verder onderzocht door verificatie van de gegevens die voor de instelling van de voorlopige maatregelen reeds waren verstrekt door een medewerkende importeur en twee medewerkende verwerkende bedrijven.

Leurs arguments ont néanmoins été examinés plus avant en vérifiant les données déjà communiquées avant l’institution des mesures provisoires par un importateur et deux utilisateurs ayant coopéré.


Als antwoord op de argumenten van UML in verband met de oorsprong van de producten in kwestie die vanuit Dubai naar de Gemeenschap werden uitgevoerd, wenst de Commissie er in de eerste plaats op te wijzen dat voor goederen bij welker vervaardiging twee of meer landen betrokken zijn, voor de niet-preferentiële oorsprong het concept van „de laatste ingrijpende verwerking of bewerking” inderdaad de oorsprong van de goederen bepaalt.

En réponse à l’argument d’UML sur l’origine des produits concernés exportés de Dubaï vers la Communauté, la Commission tient d’abord à souligner que, en matière d'origine préférentielle, lorsqu'au moins deux pays interviennent dans la production d’une marchandise, la notion de «dernière transformation substantielle» est bien l’élément qui détermine l’origine.


Twee argumenten lagen ten grondslag aan de vernietiging: de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de diploma's en verdiensten van de verschillende kandidaten niet met elkaar werden vergeleken en de schending van de rechten van de verdediging en van het tegensprekelijk karakter, van artikel 32 van de Grondwet en van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur.

Le Conseil d'État a annulé cette nomination sur la base de deux arguments : d'abord, la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'avait pas été procédé à une comparaison des titres et mérites des différents candidats ; ensuite, la violation des droits de la défense et du principe du contradictoire, de l'article 32 de la Constitution et de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee argumenten werden' ->

Date index: 2023-12-17
w