Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee bestaande wetten behouden werden » (Néerlandais → Français) :

Er werd een opsplitsing gemaakt tussen het consumentenkrediet en het hypothecair krediet waarbij de huidige onderscheiden toepassingsgebieden van de twee bestaande wetten behouden werden, aangevuld met twee gemeenschappelijke hoofdstukken : het vergunningsstelsel en de werking van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.

Une séparation est faite entre le crédit à la consommation et le crédit hypothécaire dont les actuels champs d'application distincts ont été conservés, complété de deux chapitres communs: la procédure d'agrément et le fonctionnement de la Centrale des crédits aux particuliers.


Er werd een opsplitsing gemaakt tussen het consumentenkrediet en het hypothecair krediet waarbij de huidige onderscheiden toepassingsgebieden van de twee bestaande wetten behouden werden, aangevuld met twee gemeenschappelijke hoofdstukken : het vergunningsstelsel en de werking van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.

Une séparation est faite entre le crédit à la consommation et le crédit hypothécaire dont les actuels champs d'application distincts ont été conservés, complété de deux chapitres communs: la procédure d'agrément et le fonctionnement de la Centrale des crédits aux particuliers.


In het kader van het vandaag bereikte akkoord zal de Duitse Bondsregering amendementen van twee bestaande wetten indienen.

Selon les termes de l'accord conclu aujourd'hui, le gouvernement fédéral allemand présentera des modifications relatives aux deux actes législatifs en vigueur.


In voorkomend geval heeft de wetgever bepaald dat de wet geen afbreuk doet aan de twee bestaande wetten en bijgevolg moet de rechter bij een conflict tussen deze wet en de bestaande wetten deze laatste toepassen.

En l'occurrence, le législateur a prévu que la loi ne porte pas préjudice aux deux lois existantes et par conséquent en cas de conflit entre la présente loi et les lois existantes, le juge doit appliquer les dernières.


Anderzijds beoogt dit ontwerp in eenzelfde wet de verschillende bepalingen te groeperen die van toepassing zijn op vrije beroepen. Daartoe herneemt het ook de inhoud van twee bestaande wetten die ten aanzien van de vrije beroepen twee andere richtlijnen hebben omgezet, namelijk :

D'autre part, le projet vise à regrouper au sein d'une même loi les diverses dispositions applicables aux professions libérales et, pour ce faire, il reprend également le contenu de deux lois existantes ayant transposé, à l'égard des professions libérales, deux autres directives :


Hierdoor vervolledigde ze twee belangrijke wetten die werden gestemd in 2002 en 2003 op het gebied van aanvullende pensioenen van werknemers (de WAP) en zelfstandigen (de WAPZ).

En cela, elle complétait les deux lois importantes votées en 2002 et 2003 en matière de pensions complémentaires des travailleurs salariés (la LPC) et indépendants (la LPCI).


Ten aanzien van de beleidsdoelstelling aangaande het totstandbrengen van een omgeving voor gegevensverwerking werden twee beleidsopties beoordeeld: i) het samenvoegen van de twee bestaande analysebestanden (Analyses Work Files) en ii) een nieuwe verwerkingsomgeving met procedurele waarborgen voor de beginselen inzake gegevensbescherming, met bijzondere nadruk op ingebouwde privacy.

Pour ce qui est de l’objectif relatif à l’environnement de traitement des données, deux options ont également été examinées: i) fusionner les deux fichiers de travail à des fins d’analyse existants en un seul fichier et ii) mettre en place un nouvel environnement de traitement prévoyant des garanties procédurales pour appliquer les principes de protection des données, en particulier le respect de la vie privée dès la conception («privacy by design»).


Er werden twee nieuwe wetten aangenomen op het gebied van boekhoudnormen en auditing van bedrijven met het oog op verdere aanpassing op het punt van het vennootschapsrecht.

Deux nouvelles lois ont été adoptées dans les domaines de la comptabilité et de l'audit des sociétés dans le but de poursuivre l'alignement en matière de droit des sociétés.


In het licht van de bestaande praktijk moeten de twee verschillende instrumenten ter aanduiding van het verband tussen een product en de geografische oorsprong ervan, namelijk de beschermde oorsprongsbenaming en de beschermde geografische aanduiding, nader worden gedefinieerd en behouden blijven.

À la lumière des pratiques existantes, il convient de définir plus précisément et de maintenir les deux instruments différents permettant d’identifier le lien entre le produit et son origine géographique, à savoir l’appellation d’origine protégée et l’indication géographique protégée.


Bij ontbreken van een akkoord tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit over een nieuw financieel kader en behoudens uitdrukkelijke opzegging van het bestaande financiële kader door een van de instellingen, worden de maxima voor het laatste door het bestaande financiële kader bestreken jaar overeenko ...[+++]

À défaut de la conclusion, par les deux branches de l'autorité budgétaire, d'un accord sur un nouveau cadre financier, et sauf dénonciation expresse du cadre financier existant par l'une des institutions, les plafonds pour la dernière année couverte par le cadre financier existant seront ajustés, conformément au point 16, de façon à ce que les plafonds pour 2013 soient maintenus à prix constants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bestaande wetten behouden werden' ->

Date index: 2021-10-08
w