Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee duizend honderd zevenennegentig " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Een toelage vastgesteld op twee miljoen zevenhonderd negenveertig duizend honderd zesenzestig euro (2.749.166 EUR ) aan te rekenen op artikel 25 56 23 45.23.01 van de organisatieafdeling 56 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (hierna FOD VVVL benoemd) voor het begrotingsjaar 2014 wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek.

Article 1 . Un subside fixé à deux millions sept cent quarante-neuf mille cent soixante-six euros (2.749.166 EUR) à imputer à l'article 25 56 23 45.23.01 de la division organique 56 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (dénommé ci-après le SPF SPSCAE) pour l'année budgétaire 2014 est alloué au Fonds national de la Recherche Scientifique.


Artikel 1. Een dotatie met een bedrag van twee honderd zevenennegentig duizend euro (297.000 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, budgettair adres 25.54.51.4140.01, toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), ondernemingsnummer 0267 387 230.

Article 1 . Une dotation d'un montant de deux cent quatre-vingt-sept mille euros (297.000 euros) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2014, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), numéro d'entreprise 0267 387 230.


Artikel 1. Een bedrag van vijfendertig duizend honderd twee en twintig euro vijftien eurocent (35.122,15 euro) aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan de OESO als bijdrage van de Belgische federale overheid voor de landbouwkundige programma's voor het jaar 2013.

Article 1 . Un montant de trente-cinq mille cent vingt-deux euros quinze euro cents (35.122,15 euros) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2014 est alloué à l'OCDE à titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour les programmes agricoles pour l'année 2013.


- Een eerste schijf (75 %) van zeventien duizend twee honderd en vijftig euro (17.250 euro) zal na ondertekening van dit besluit worden betaald.

- Une première tranche (75 %) de dix-sept mille deux cent cinquante euros (17.250 euros) sera liquidée après la signature du présent arrêté.


[00ef][0080][00ad] De eerste schijf (75%) ten bedrage van zeventien duizend twee honderd en vijftig euro (17.250 euro) zal na ondertekening van dit besluit worden betaald;

- La première tranche (75 %) d'un montant de dix-sept mille deux cent cinquante euros (17.250 euros) sera liquidée après la signature du présent arrêté;


Art. 2. In artikel 31, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de woorden "honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro of 3" vervangen door het getal "10" en worden de woorden ", indien dit laatste bedrag hoger is" opgeheven.

Art. 2. A l'article 31, alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les mots "cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros ou 3" sont remplacés par le nombre "10" et les mots ", si ce dernier montant est supérieur" sont abrogés.


De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren: 1° een voorschot ten belope van honderd zevenenveertig duizend zevenhonderd vijftig euro (147.750 €) van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis; 2° het saldo zal vereffend worden na validatie door de administratie van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken.

La liquidation du montant prévu à l'article 1 s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après: 1° une provision s'élevant à cent quarante-sept mille sept cent cinquante euro (€ 147.750) du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique; 2° le solde sera versé après validation par l'administration des pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique.


Artikel 1. Er wordt een globale subsidie van twee duizend honderd zevenennegentig euro ( euro 2.197) ten laste van het krediet uitgetrokken op basisallocatie 01.06 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 52 uitgekeerd aan de inrichtende macht van de vrije school van het gesubsidieerd niet-confessioneel secundair onderwijs « Le Verseau ».

Article 1. Une subvention de deux mille cent nonante sept euros (2.197,00 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.06 du programme d'activités 90 de la division organique 52 est allouée au pouvoir organisateur de l'école libre d'enseignement secondaire non confessionnel subventionné « Le Verseau ».


1º in het eerste lid worden de woorden « van een maand tot twee jaar » vervangen door de woorden « van één jaar tot vijf jaar » en worden de woorden « van honderd euro tot vijfhonderd euro » vervangen door de woorden « van vijfduizend euro tot vijfentwintig duizend euro »;

1º à l'alinéa 1, les mots « d'un mois à deux ans » sont remplacés par les mots « d'un an à cinq ans » et les mots « de cent à cinq cents euros » sont remplacés par les mots « de cinq mille à vingt-cinq mille euros »;


Artikel 1. Een globaal bedrag van twee miljoen honderd eenenzeventigduizend achthonderd zevenennegentig frank (2 171 897 BF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt voorbehouden voor de bezoldiging van het contractueel personeel van het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijsnet, overeenkomstig de artikelen 9 en 15 van het decreet van 30 juni 1998.

Article 1. Un montant global de deux millions cent septante-et-un mille huit cent nonante-sept francs (2 171 897 FB) à charge du crédit inscrit à l'allocatin de base 01.02 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est réservé à la rétribution du personnel contractuel du réseau de l'enseignement libre confesionnel subventionné, conformément aux articles 9 et 15 du décret du 30 juin 1998.


w