Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee exemplaren verstuurd " (Nederlands → Frans) :

De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie door de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.


Deze documenten zullen, in twee exemplaren, verstuurd worden aan de Algemene Directie Niet-Leerplichtonderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek - Directie budgettaire logistiek - Adolphe Lavalléestraat 1, te 1080 Brussel.

Ces documents seront envoyés, en double exemplaire, à la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique - Direction de la Logistique budgétaire - Rue Adolphe Lavallée 1, à 1080 Bruxelles.


Gedaan te Lissabon op 11 april 1997 in de Engelse, Franse, Russische en Spaanse taal, waarbij deze vier teksten legitiem evenwaardig zijn, in twee exemplaren. Één exemplaar zal worden neergelegd in het archief van de Raad van Europa en het andere in het archief van UNESCO. Een voor eensluidend verklaard afschrift zal worden verstuurd naar alle in artikel XI. 1 bedoelde Staten, Heilige Stoel en de Europese Gemeenschap en aan het Secretariaat van de Verenigde Naties.

Fait à Lisbonne, le 11 avril 1997, en anglais, français, russe et espagnol, les quatre textes faisant également foi, en deux exemplaires, dont un sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe et l'autre dans les archives de l'Organisation des Nations unies pour l'Éducation, la Science et la Culture et dont une copie certifiée conforme sera remise à tous les États visés à l'Article XI. 1, au Saint-Siège et à la Communauté européenne, ainsi qu'au Secrétariat de l'Organisation des Nations unies.


Gedaan te Lissabon op 11 april 1997 in de Engelse, Franse, Russische en Spaanse taal, waarbij deze vier teksten legitiem evenwaardig zijn, in twee exemplaren. Één exemplaar zal worden neergelegd in het archief van de Raad van Europa en het andere in het archief van UNESCO. Een voor eensluidend verklaard afschrift zal worden verstuurd naar alle in artikel XI. 1 bedoelde Staten, Heilige Stoel en de Europese Gemeenschap en aan het Secretariaat van de Verenigde Naties.

Fait à Lisbonne, le 11 avril 1997, en anglais, français, russe et espagnol, les quatre textes faisant également foi, en deux exemplaires, dont un sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe et l'autre dans les archives de l'Organisation des Nations unies pour l'Éducation, la Science et la Culture et dont une copie certifiée conforme sera remise à tous les États visés à l'Article XI. 1, au Saint-Siège et à la Communauté européenne, ainsi qu'au Secrétariat de l'Organisation des Nations unies.


Omdat er destijds geen schriftelijke overeenkomst werd ondertekend hebben de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis op 17 december een voorstel van overeenkomst in twee exemplaren aan de heer Intendant verstuurd.

Comme à l’époque, aucun accord écrit n’avait été conclu, les Musées royaux d’Art et d’Histoire ont envoyé, le 17 décembre dernier, un projet d’accord en deux exemplaires à monsieur l’Intendant.


De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie door de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.


De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie door de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.


De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie voor de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.


1. Over het algemeen moet de correspondentie die op vraag van de afzender volgens de regeling van de uitgestelde vergoeding wordt verstuurd, ambtshalve worden aangetekend (RP) en worden afgegeven met een vordering in twee exemplaren.

1. En règle générale, les correspondances expédiées sous le régime de la rétribution différée qui, à la demande de l'expéditeur, doivent être soumises à la formalité de la recommandation d'office (RP) doivent être déposées avec un réquisitoire dressé en double exemplaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee exemplaren verstuurd' ->

Date index: 2022-12-15
w