Art. 4. De ondertekenende partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst komen overeen om aanbeveling a
an de werkgevers en werknemers te geven positief na te kijken de mogelijkheid (voorzien in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012) van een vermindering ten be
lope van één dag of twee halve dagen per week of
ten belope van een halftijdse betrekking, voor de arbeiders met een leeftijd van
...[+++]50 jaar (op datum van ondertekening van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : zonder toelage van de RVA) en een beroepsloopbaan van minimum 28 jaar, indien de aanvangsdatum van hun loopbaanvermindering gelegen is tijdens de periode van erkenning van de onderneming, door de minister bevoegd voor de werkgelegenheid, als onderneming in herstructurering of onderneming in moeilijkheden in toepassing van de regelgeving met betrekking tot de werkloosheid met bedrijfstoeslag.Art. 4. Les parties signataires de cette convention collective de travail s'accordent pour recommander aux employeurs et aux travailleurs d'envisager positivement la possibilité (prévue à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012) de réduire les prestations de travai
l à concurrence d'un jour ou deux-demi jours par semaine ou à concurrence d'un mi-temps, pour les ouvriers âgés d'au moins de 50 ans (à la date de signature de la présente convention collective de travail : sans allocation de l'ONEm) et ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, si la date de prise de cours de leur diminution d
...[+++]e carrière se situe pendant une période de reconnaissance de l'entreprise, par le ministre compétent pour l'emploi, comme entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés en application de la réglementation relative au chômage avec complément d'entreprise.