Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee halftijdse werknemers " (Nederlands → Frans) :

Voor de gestandaardiseerde aangifte is dus relevant het aantal werknemers omgerekend naar voltijdse equivalenten (twee halftijdse werknemers gelden bv. voor één voltijdse werknemer) dat binnen de onderneming regelmatig fotokopieën van auteursrechtelijk beschermde werken / uitgaven maakt of laat maken.

Pour la déclaration standardisée est donc pertinent le nombre de travailleurs convertis en équivalents temps plein (deux travailleurs à mi-temps valent par ex. un travailleur à temps plein) qui font ou font faire régulièrement au sein de l'entreprise des photocopies d'oeuvres / d'éditions protégées par le droit d'auteur.


« Art. 45 bis. ­ De patronale bijdragen van twee halftijdse werknemers bedragen ten hoogste 90 pct. van de patronale bijdragen voor één voltijdse werknemer.

« Art. 45 bis. ­ Les cotisations patronales versées pour deux travailleurs effectuant des prestations à mi-temps ne peuvent en aucun cas dépasser 90 p.c. des cotisations patronales versées pour un travailleur effectuant des prestations à temps plein.


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement (nr. 23) in tot invoeging van een artikel 45 bis. Het is de bedoeling dat de patronale bijdragen voor twee halftijdse werknemers maximum 90 pct. zouden bedragen van die voor een voltijdse werknemer.

Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement (nº 23) visant à insérer un article 45bis . Le but est de limiter les cotisations patronales versées pour deux travailleurs effectuant des prestations à mi-temps à 90 p.c. du montant des cotisations versées pour un travailleur effectuant des prestations à temps plein.


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement (nr. 23) in tot invoeging van een artikel 45 bis. Het is de bedoeling dat de patronale bijdragen voor twee halftijdse werknemers maximum 90 pct. zouden bedragen van die voor een voltijdse werknemer.

Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement (nº 23) visant à insérer un article 45bis . Le but est de limiter les cotisations patronales versées pour deux travailleurs effectuant des prestations à mi-temps à 90 p.c. du montant des cotisations versées pour un travailleur effectuant des prestations à temps plein.


« Art. 45 bis. ­ De patronale bijdragen van twee halftijdse werknemers bedragen ten hoogste 90 pct. van de patronale bijdragen voor één voltijdse werknemer.

« Art. 45 bis. ­ Les cotisations patronales versées pour deux travailleurs effectuant des prestations à mi-temps ne peuvent en aucun cas dépasser 90 p.c. des cotisations patronales versées pour un travailleur effectuant des prestations à temps plein.


Naar het voorbeeld van Frankrijk wil dit amendement de werkgevers stimuleren om één voltijdse baan toe te kennen aan twee halftijdse werknemers.

À l'exemple de ce qui se fait en France, l'amendement vise à stimuler les employeurs à accorder un emploi à temps plein à deux travailleurs à mi-temps.


Art. 12. De werknemer in werkloosheid met bedrijfstoeslag zal worden vervangen door twee halftijdse of door één voltijdse werknemer, in zoverre de wettelijke verplichting hiervoor van toepassing is.

Art. 12. Le travailleur en chômage avec complément d'entreprise sera remplacé par deux travailleurs à mi-temps ou par un travailleur à temps plein, pour autant que l'obligation légale soit d'application à ce sujet.


Art. 10. De werknemer in werkloosheid met bedrijfstoeslag zal worden vervangen door twee halftijdse of door één voltijdse werknemer, in zoverre de wettelijke verplichting hiervoor van toepassing is.

Art. 10. Le travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé par deux travailleurs à mi-temps ou par un travailleur à temps plein, pour autant que l'obligation légale soit d'application à ce sujet.


Art. 4. De ondertekenende partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst komen overeen om aanbeveling aan de werkgevers en werknemers te geven positief na te kijken de mogelijkheid (voorzien in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012) van een vermindering ten belope van één dag of twee halve dagen per week of ten belope van een halftijdse betrekking, voor de arbeiders met een leeftijd van ...[+++]

Art. 4. Les parties signataires de cette convention collective de travail s'accordent pour recommander aux employeurs et aux travailleurs d'envisager positivement la possibilité (prévue à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012) de réduire les prestations de travail à concurrence d'un jour ou deux-demi jours par semaine ou à concurrence d'un mi-temps, pour les ouvriers âgés d'au moins de 50 ans (à la date de signature de la présente convention collective de travail : sans allocation de l'ONEm) et ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, si la date de prise de cours de leur diminution d ...[+++]


Het brutoloon dat de werknemer voor zijn prestaties ontvangt wordt dus vermenigvuldigd met twee indien hij de voorkeur had gegeven aan een vermindering van zijn arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, en met 5/4 indien hij de voorkeur had gegeven aan een loopbaanvermindering van 1/5e.

La rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations est donc multipliée par deux s'il avait opté pour une diminution des prestations de travail sous la forme d'une réduction des prestations de travail à mi-temps, et par 5/4 s'il avait opté pour une diminution de carrière d'1/5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee halftijdse werknemers' ->

Date index: 2023-02-17
w