Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "twee hoofdcriteria " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men nagaat welke criteria bij de twee hoofdcriteria zijn gevoegd, te weten de exportprestaties en de loonkosten, kan men niet anders dan vaststellen dat die criteria ofwel binnen de gestelde termijnen niet meetbaar zijn ofwel uit feiten bestaan waarop de Belgische Regering geen vat heeft.

Quand on examine les critères qui se sont ajoutés aux deux critères principaux, à savoir les performances à l'exportation et les coûts salariaux, on doit constater que ces critères sont soit impossibles à mesurer dans le délai requis, soit des éléments sur lesquels le Gouvernement belge n'a aucune prise.


Daarom zijn de lidstaten verplicht om buitensporige overheidstekorten te vermijden die op basis van de volgende twee hoofdcriteria worden vastgesteld: tekorten en schulden.

Il se traduit par l'obligation, pour les États membres, d'éviter les déficits publics excessifs, définis en fonction de deux critères: le déficit et la dette.


De voorgestelde methode past twee hoofdcriteria toe om een keuze te maken uit de kandidaten voor de beschikbaarstelling van openbare telefoons.

La méthodologie proposée utilise deux critères principaux pour départager les candidats à la mise à disposition des postes téléphoniques publics.


De voorgestelde methode past twee hoofdcriteria toe om een keuze te maken uit de kandidaten voor de levering van de universele telefoongids.

La méthodologie proposée utilise deux critères principaux pour départager les candidats à la fourniture de l'annuaire universel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde methode past twee hoofdcriteria toe om een keuze te maken uit de kandidaten voor de levering van het geografische element van de universele dienst.

La méthodologie proposée utilise deux critères principaux pour départager les candidats à la fourniture de la prestation de la composante géographique du service universel.


De voorgestelde methode past twee hoofdcriteria toe om een keuze te maken uit de kandidaten voor de levering van de universele inlichtingendienst.

La méthodologie proposée utilise deux critères principaux pour départager les candidats à la fourniture du service universel de renseignements.


De Commissie wil lering trekken uit de verworven ervaring. Zij stelt dan ook voor om de regels van het Pact volledig en op verstandige wijze toepasbaar te maken, zonder de twee hoofdcriteria daarvan, het percentage voor het tekort en het percentage voor de schuld, te wijzigen – niet meer maar ook niet minder.

En effet, tirant les leçons de l’expérience acquise, la proposition de la Commission consiste, ni plus, ni moins, à rendre pleinement et intelligemment applicables les règles du pacte sans en modifier les deux principaux critères: pourcentage du déficit et pourcentage de la dette.


59. In de sector elektronische communicatie vond de omschrijving van de geografisch relevante markt traditioneel plaats op basis van twee hoofdcriteria(42):

59. Dans le secteur des communications électroniques, la portée géographique du marché pertinent est traditionnellement déterminée par référence à deux critères principaux(42).


59. In de sector elektronische communicatie vond de omschrijving van de geografisch relevante markt traditioneel plaats op basis van twee hoofdcriteria(42):

59. Dans le secteur des communications électroniques, la portée géographique du marché pertinent est traditionnellement déterminée par référence à deux critères principaux(42).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee hoofdcriteria' ->

Date index: 2023-10-27
w