Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee instrumenten bieden » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft er echter voor gekozen een aantal praktische maatregelen te treffen om de financiering die de twee instrumenten bieden beter te coördineren, bijvoorbeeld door systematisch overleg en het organiseren van gezamenlijke programmeringsmissies.

Elle a choisi cependant de prendre un certain nombre de mesures pratiques pour coordonner les financements apportés par les deux instruments, par exemple en organisant des consultations systématiques et des missions conjointes dans le cadre du processus de programmation.


Deze twee instrumenten zijn bedoeld om kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijker toegang tot financiering te bieden.

Ils ont tous deux pour but de faciliter l'accès des PME au financement.


a) Europass heeft twee verschillende instrumenten die aanvullende informatie over leerresultaten bieden: het diplomasupplement voor hogeronderwijskwalificaties en het certificaatsupplement voor beroepsopleidingen.

a) Europass dispose de deux outils différents de communication d'informations complémentaires sur les acquis d'apprentissage: le supplément au diplôme pour les diplômes de l'enseignement supérieur et le supplément au certificat pour la formation professionnelle.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van h ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


Ook neemt uw rapporteur vormen van coördinatie tussen de genoemde richtlijn en de nieuwe verordening in zijn verslag op, zodat de twee instrumenten elkaar kunnen aanvullen teneinde de nieuwe situatie van forse toename van luchthavenactiviteiten in de Unie het hoofd te bieden.

Entretemps, le rapporteur pour avis inclut dans son avis des formules de coordination entre la directive susmentionnée et le nouveau règlement, de sorte que les deux instruments puissent être complétés pour faire face à la nouvelle situation d’augmentation importante de l’activité aéroportuaire dans l’Union.


3. wijst er opnieuw op dat vrijheid van meningsuiting en informatie een fundamenteel recht is en dat het internet na bijna twee decennia een van de belangrijkste instrumenten ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting en informatie geworden is; verzoekt de Commissie financiële en technische steun te bieden, zodat gewaarborgd wordt dat alle Cubaanse burgers toegang hebben tot het internet;

3. rappelle que la liberté d'expression et d'information est un droit fondamental et que, depuis plus de vingt ans, l'internet est devenu l'un des principaux vecteurs garantissant la liberté d'expression et d'information; invite instamment la Commission à apporter son appui financier et technique pour faire en sorte que tous les Cubains aient accès à l'internet;


Zij heeft er echter voor gekozen een aantal praktische maatregelen te treffen om de financiering die de twee instrumenten bieden beter te coördineren, bijvoorbeeld door systematisch overleg en het organiseren van gezamenlijke programmeringsmissies.

Elle a choisi cependant de prendre un certain nombre de mesures pratiques pour coordonner les financements apportés par les deux instruments, par exemple en organisant des consultations systématiques et des missions conjointes dans le cadre du processus de programmation.


Zoals ik al zei, zijn wij het ermee eens dat de interne markt moet worden verdiept die, samen met de Europese munt, een van de twee essentiële instrumenten is om de toekenning van middelen efficiënter te maken, en om het bedrijfsleven meer kansen en de consument meer keuzemogelijkheden te bieden.

Comme je l’ai déjà précisé, nous convenons qu’il est nécessaire d’aller de l’avant avec le marché intérieur, qui, avec la monnaie unique, est l’un des deux instruments essentiels pour promouvoir une affectation efficace des ressources et offrir de meilleures opportunités aux entreprises ainsi qu’un plus grand choix aux consommateurs.


Het Europees Parlement stelde in zijn resoluties over de mededeling "Naar een Europees programma inzake klimaatverandering" en over het Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie twee voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze instrumenten die de rapporteur hier graag wil herhalen: 1) ondanks de vele mogelijkheden die de marktmechanismen (zoals de handel in emissierechten) bieden, moet bij een Europ ...[+++]

Le Parlement européen a défini, dans ses résolutions sur la communication de la Commission concernant les politiques et mesures proposées par l'UE pour réduire les émissions de gaz à effet de serre: vers un programme européen sur le changement climatique (PECC) et sur le Livre vert pour la création d'un système européen d'échange de droits d'émission de dioxyde de carbone, deux conditions préalables à la mise en œuvre de ces instruments, que votre rapporteur souhaite réaffirmer: 1) malgré les multiples potentialités associées aux mécanismes de marché (avec l'échange des émissions), la priorité de l'action européenne dans le domaine de la ...[+++]


Deze twee wetgevende instrumenten bieden deze zekerheid voor een soepele overstap.

Les deux actes législatifs suivants garantissent cette sécurité pour une transition en douceur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee instrumenten bieden' ->

Date index: 2023-11-04
w