Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee invalshoeken het overleven veilig moeten » (Néerlandais → Français) :

Azië is ook de woonplaats van twee derde van de armen in de wereld: 800 miljoen mensen moeten er zien te overleven met minder dan 1 US-dollar per dag. Verder zijn voedselzekerheid, gezondheidszorg en toegang tot basisvoorzieningen in de meeste lage-inkomenslanden in de regio een constant probleem en is in veel landen met middellage inkomens nog steeds sprake van grote inkomensverschillen en ...[+++]

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


Er zijn twee periodes in het jaar waarin de media het item « daklozen » weer even op de politieke agenda zetten : de winterperiode, waarin daklozen moeten zien te overleven, en de zomerperiode wanneer het langdurig te warm is.

À deux périodes de l'année, les médias inscrivent à nouveau le thème des « sans-abri » à la une de l'actualité politique : en hiver, période durant laquelle les sans-abri doivent tenter de survivre, et en été, lorsqu'il y a une longue période de trop forte chaleur.


Hij vermeldt echter niets over een wijziging van de belasting op roerende inkomsten, terwijl de twee taxaties toch communicerende vaten vormen en een vermindering van het ene niveau, een vermeerdering van het andere met zich zou moeten brengen, althans indien men het Belgisch stabiliteitspact niet in het gedrang wil brengen en de uitgaven voor schuldafbouw, gezondheidszorg en pensioenen voor de toekomst ...[+++]

Il n'a toutefois pas parlé d'une modification de l'impôt sur les revenus mobiliers, alors que les deux types de taxations fonctionnent comme des vases communicants et qu'une baisse de niveau d'un côté entraîne une hausse de niveau dans l'autre, du moins dans la mesure où la Belgique veut éviter de menacer son pacte de stabilité et continuer à pouvoir financer, dans les années à venir, la réduction de la dette, les soins de santé et les pensions.


De ondertekening in 1996 van een overeenkomst tussen de Canadese regering en twee Canadese chrysotielproducenten is ook een van de maatregelen die het veilige gebruik van chrysotiel op wereldschaal moeten bevorderen.

La signature en 1996 d'un protocole d'entente, par le gouvernement du Canada et deux producteurs canadiens de chrysotile, fait partie des autres mesures mises en place pour la promotion de l'utilisation sécuritaire du chrysotile à l'échelle mondiale.


G. overwegende dat een model voor duurzame plattelandsontwikkeling gestalte dient te krijgen vanuit een strikt milieuperspectief, waarbij milieuvriendelijke landbouwmethoden dienen te worden geconsolideerd, en vanuit een sociaal-economisch perspectief, door stimulering van de ondernemersgeest en consolidering van levensvatbare productiesystemen, en dat deze twee invalshoeken het overleven veilig moeten stellen van gezinsbedrijven, door de ontvolking tegen te gaan en een sociaal-economische structuur op het platteland te handhaven,

G. considérant qu'un modèle de développement rural durable doit se concrétiser suivant une perspective purement environnementale, qui encouragerait des pratiques agricoles respectueuses de l'environnement, et suivant une perspective socio-économique, qui stimulerait l'esprit d'entreprise et promouverait les systèmes de production viables garantissant la survie des exploitations familiales de manière à enrayer l'exode démographique et à maintenir un tissu social et économique vivant dans le monde rural,


G. overwegende dat een model voor duurzame plattelandsontwikkeling gestalte dient te krijgen vanuit een strikt milieuperspectief, waarbij milieuvriendelijke landbouwmethoden dienen te worden geconsolideerd, en vanuit een sociaal-economisch perspectief, door stimulering van de ondernemersgeest en consolidering van levensvatbare productiesystemen, en dat deze twee invalshoeken het overleven veilig moeten stellen van gezinsbedrijven, door de ontvolking tegen te gaan en een sociaal-economische structuur op het platteland te handhaven,

G. considérant qu'un modèle de développement rural durable doit se concrétiser suivant une perspective purement environnementale, qui encouragerait des pratiques agricoles respectueuses de l'environnement, et suivant une perspective socio-économique, qui stimulerait l'esprit d'entreprise et promouverait les systèmes de production viables garantissant la survie des exploitations familiales de manière à enrayer l'exode démographique et à maintenir un tissu social et économique vivant dans le monde rural,


G. overwegende dat een model voor duurzame plattelandsontwikkeling gestalte dient te krijgen vanuit een strikt milieuperspectief, waarbij milieuvriendelijke landbouwmethoden dienen te worden geconsolideerd, en vanuit een sociaal-economisch perspectief, door stimulering van de ondernemersgeest en consolidering van levensvatbare productiesystemen, en dat deze twee invalshoeken het overleven veilig moeten stellen van gezinsbedrijven, door de ontvolking tegen te gaan en een sociaal-economische structuur op het platteland te handhaven,

G. considérant qu’un modèle de développement rural durable doit se concrétiser suivant une perspective purement environnementale, qui encouragerait des pratiques agricoles respectueuses de l’environnement, et suivant une perspective socio-économique, qui stimulerait l'esprit d'entreprise et promouverait les systèmes de production viables garantissant la survie des exploitations familiales de manière à enrayer l’exode démographique et à maintenir un tissu social et économique vivant dans le monde rural,


De Europese Unie en de individuele lidstaten moeten dit probleem aanpakken vanuit twee invalshoeken.

L’Union européenne et les États membres individuellement doivent aborder ce problème de front et de deux manières.


Om de sterke positie van Europa op nieuwe technologiemarkten, die in het komende decennium met één of twee ordes van grootte zullen groeien, veilig te stellen, dienen de diverse partners te worden betrokken bij toonaangevende OTO-partnerschappen die zich onder meer moeten bezighouden met onderzoek met geringe kans van slagen, en bij de integratie van het onderzoek naar materialen en industriële toepassingen.

Pour conforter l'Europe dans ses positions sur les marchés technologiques émergents, qui devraient gagner un ou deux ordres de grandeur au cours de la prochaine décennie, il faut mobiliser les divers acteurs au sein de partenariats pour une RDT de pointe, comportant parfois un degré élevé de risque, et par le biais de l'intégration de la recherche sur les matériaux et les applications industrielles.


Daarna moeten zuigelingen, om aan de zich ontwikkelende voedingsbehoeften te voldoen, passend en veilig — wat de voedingswaarde betreft — aanvullend voedsel krijgen, terwijl de borstvoeding doorgaat tot de leeftijd van twee jaar of ouder.

Par la suite, pour répondre à l’évolution de leurs besoins nutritionnels, les nourrissons devraient recevoir des aliments complémentaires adaptés et sûrs d’un point de vue nutritionnel, parallèlement à la poursuite de l’allaitement maternel jusqu’à l’âge de deux ans ou au-de.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee invalshoeken het overleven veilig moeten' ->

Date index: 2024-05-07
w