Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee italiaanse militairen zich " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de twee Italiaanse militairen zich op de Italiaanse olietanker Enrica Lexie bevonden, dienst hadden en hun taken uitvoerden in het kader van een missie tegen piraterij uit hoofde van resoluties 1970 (2011) en 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad;

B. considérant que les deux militaires italiens se trouvaient en service à bord de l'Enrica Lexie, pétrolier italien, où ils exerçaient leurs fonctions dans le cadre d'une mission de lutte contre la piraterie engagée en application des résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU;


– gezien de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid van 16 december 2014 over de laatste ontwikkelingen in de zaak van de twee Italiaanse militairen in India, en gezien de eerdere verklaringen van haar voorganger,

– vu la déclaration de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 16 décembre 2014 sur l'évolution récente de la situation de deux militaires italiens en Inde, et les déclarations précédentes de sa prédécesseur sur le même sujet,


De bron bevestigt dat twee Franse militairen zich bezighouden met het afluisteren van de telefooncentrale van Kigali.

La source confirme que deux militaires français s'emploient à mettre le central téléphonique de Kigali sur écoute.


A. overwegende dat op 15 februari 2012 voor de kust van India een incident heeft plaatsgevonden waarin twee lokale vissers zijn gedood, en overwegende dat twee Italiaanse marineofficieren, Massimiliano Latorre en Salvatore Girone, hiervoor verantwoordelijk zijn gehouden en vervolgens zijn gearresteerd; overwegende dat de twee officieren zich op de Italiaanse olietanker Enrica Lexie bevonden in het kader van acties ter bestrijding ...[+++]

A. considérant que, le 15 février 2012, il s'est produit, au large des côtes de l'Inde, un incident à l'occasion duquel deux pêcheurs locaux ont été tués, et que deux marins de la marine militaire italienne, Massimiliano Latorre et Salvatore Girone, ont été considérés comme auteurs des faits, avant d'être arrêtés; que les deux fusiliers marins se trouvaient à bord de l'Enrica Lexie, pétrolier italien, pour participer à des opérations de lutte contre la piraterie;


5. roept de vv/hv, Federica Mogherini, ertoe op om alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor de bescherming van de twee Italiaanse mariniers en zich onverwijld in te zetten voor een bevredigende oplossing van de zaak;

5. invite instamment Federica Mogherini, vice-présidente et haute représentante, à prendre toutes les dispositions nécessaires pour assurer la protection des deux fusiliers marins italiens et à s'efforcer d'obtenir d'urgence le règlement satisfaisant de l'affaire;


Aansluitend zullen tien militairen zich gedurende twee maanden naar dezelfde plaats begeven teneinde de brigadestaf URR te vormen.

Ensuite, dix militaires se rendront au même endroit durant deux mois afin de former l'État-major de la brigade (EM Bde) URR.


1. betreurt het gedrag van de Indiase autoriteiten bij de afhandeling van de zaak van de Italiaanse mariniers en is van mening dat het ontbreken van elke vorm van aanklacht tegen de twee militairen en de ongelofelijke vertraging die het proces heeft opgelopen schendingen van de mensenrechten en van het recht op een eerlijk proces vormen op grond van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat India ondertekend heeft;

1. déplore la conduite adoptée par les autorités indiennes dans le traitement de l'affaire des fusiliers marins italiens et estime que l'absence de charges définies contre les deux militaires et la lenteur extraordinaire de la procédure constituent des violations des droits de l'homme et du droit à un procès équitable consacré par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont l'Inde est signataire;


Negen militairen bevonden zich in het gebouw van de ambassade, twee militairen waren belast met het vergaren van inlichtingen in het kader van CIMIC en één militair bevond zich in het hoofdkwartier van de Franse strijdkrachten.

Neuf militaires se trouvaient dans le complexe de l’ambassade, deux militaires étaient chargés de la récolte de renseignements dans le cadre de la CIMIC et un militaire se trouvait au quartier général des forces françaises.


Met betrekking tot het voorstel van de heren Cheron en De Decker om in ons gerechtelijk systeem, in navolging van de arbeidsrechtbanken en de rechtbanken van koophandel, in een specialisatie te voorzien voor feiten gepleegd door militairen, verklaart de minister dat een militair in dienst zich, zelfs in vredestijd, aan twee gedragslijnen dient te houden.

En ce qui concerne la proposition de MM. Cheron et De Decker visant à prévoir dans notre système juridique une spécialisation pour les faits commis par les militaires, à l'instar de ce qui est prévu pour les affaires relevant des tribunaux du travail et des tribunaux de commerce, le ministre déclare qu'un militaire en service doit respecter deux lignes de conduite, même en temps de paix.


b) De twee betrokken militairen bevonden zich nabij de luchthaven van N'Djili en waren op zoek naar een Belgische geestelijke.

b) Les deux militaires concernés se trouvaient à proximité de l'aéroport de N'Djili, et étaient à la recherche d'un religieux belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee italiaanse militairen zich' ->

Date index: 2022-08-03
w