Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee jaar daaraan deelnemen voordat " (Nederlands → Frans) :

Geen van deze lidstaten voldoet aan het wisselkoerscriterium, omdat geen van hen lid is van het wisselkoersmechanisme (WKM II): zij moeten minstens twee jaar daaraan deelnemen voordat zij tot de eurozone kunnen toetreden.

Aucun État membre ne satisfait au critère du taux de change, car aucun d’entre eux n’est membre du mécanisme de change européen (MCE II): une participation d’au moins deux ans est requise avant de rejoindre la zone euro.


Artikel 8 biedt de lidstaten een beperkte beoordelingsmarge op grond waarvan zij van de gezinshereniger een legaal verblijf van ten hoogste twee jaar kunnen eisen, voordat zijn gezinsleden zich bij hem voegen.

L’article 8 maintient au profit des États membres une marge d’appréciation limitée en leur permettant d’exiger un séjour légal de deux ans au plus avant qu’un regroupant ne puisse être rejoint par les membres de sa famille.


mag de Commissie, voor zover de betrokken lidstaat of lidstaten daarmee akkoord gaan en daaraan volledig meewerken, een uitnodiging tot het indienen van voorstellen bekendmaken, die open staat voor elke derde partij die in staat is projectpromotor te worden teneinde het project overeenkomstig het overeengekomen tijdschema uit te voeren, indien de vertraging ten opzichte van de opleveringsdatum in het tenuitvoerleggingsplan ...[+++]

si le retard pris par rapport à la date de mise en service prévue dans le plan de mise en œuvre dépasse deux ans et deux mois, la Commission, moyennant l'accord des États membres concernés et en pleine collaboration avec ceux-ci, peut lancer un appel à propositions ouvert à toute tierce partie en mesure de devenir promoteur de projet pour la construction du projet en fonction d'un calendrier convenu.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2015/2, amendement nr. 1), dat een minimumtermijn van twee jaar wil instellen voordat de wettelijke samenwoning gevolgen kan hebben in deze aangelegenheid.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2015/2, amendement nº 1), tendant à prévoir une durée minimale, en l'occurrence deux ans, pour que la cohabitation légale produise des effets dans le domaine visé.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2015/2, amendement nr. 1), dat een minimumtermijn van twee jaar wil instellen voordat de wettelijke samenwoning gevolgen kan hebben in deze aangelegenheid.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 3-2015/2, amendement nº 1), tendant à prévoir une durée minimale, en l'occurrence deux ans, pour que la cohabitation légale produise des effets dans le domaine visé.


Ingeval een dergelijke motie door een debat gevolgd wordt, mogen slechts drie sprekers, benevens hij die de motie heeft ingediend, daaraan deelnemen, één voor en twee tegen die motie, waarna de motie ter stemming wordt gebracht.

Au cas où une telle motion fait l'objet d'une discussion, seuls trois orateurs, en plus de l'auteur de la motion, peuvent y prendre part, un en faveur de la motion et deux contre, après quoi la motion est mise aux voix.


Ingeval een dergelijke motie door een debat gevolgd wordt, mogen slechts drie sprekers, benevens hij die de motie heeft ingediend, daaraan deelnemen, één voor en twee tegen die motie, waarna de motie ter stemming wordt gebracht.

Au cas où une telle motion fait l'objet d'une discussion, seuls trois orateurs, en plus de l'auteur de la motion, peuvent y prendre part, un en faveur de la motion et deux contre, après quoi la motion est mise aux voix.


De lidstaten hebben twee jaar de tijd om de nieuwe eisen om te zetten in nationaal recht en fabrikanten hebben nog een extra jaar om daaraan te voldoen.

Les pays de l’UE disposent de deux ans pour transposer les nouvelles exigences dans le droit national et les fabricants ont une année supplémentaire pour s’y conformer.


2. De lidstaten zien erop toe dat de voornaamste vennoot/vennoten die met de uitvoering van een wettelijke controle van de jaarrekeningen is/zijn belast, na uiterlijk zeven jaar vanaf de benoeming van de controleopdracht wordt/worden ontslagen en pas na een periode van ten minste twee jaar opnieuw aan de controle van de gecontroleerde entiteit mag/mogen deelnemen.

2. Les États membres veillent à ce que l'associé/les associés principal/principaux chargé(s) d'effectuer un contrôle légal des comptes soi(en)t remplacé(s) dans sa/leur mission de contrôle légal des comptes au plus tard sept ans à partir de la date de sa/leur nomination et ne soi(en)t autorisé(s) à participer à nouveau au contrôle de l'entité contrôlée qu'à l'issue d'une période d'au moins deux ans.


Er kunnen zendingen worden georganiseerd als minstens twee gewesten en de federale overheid daaraan deelnemen Het volstaat dat een enkel gewest of de federale overheid de raad van bestuur van het Agentschap het initiatief voorlegt om een gezamenlijke zending te organiseren.

Des missions peuvent être organisées si deux régions au moins et l'autorité fédérale y participent. Il suffit, pour organiser des missions conjointes, qu'une des régions ou l'autorité fédérale propose l'initiative au conseil d'administration de l'Agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar daaraan deelnemen voordat' ->

Date index: 2022-05-01
w