Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jaar geen mindervaliden werden aangeworven » (Néerlandais → Français) :

3. Aangezien de laatste twee jaar geen mindervaliden werden aangeworven, is er momenteel geen actieve samenwerking tussen het departement en de commissie voor plaatsing van mindervaliden.

3. Étant donné l'absence de recrutement de handicapés au cours des deux dernières années, il n'y a pas, pour l'instant, de collaboration active entre le département et la commission de placement des handicapés.


1. Bij het departement Middenstand en Landbouw werden de laatste twee jaar geen mindervaliden aangeworven aangezien het vastgestelde quotum bereikt is.

1. Au cours des deux dernières années, il n'y a pas eu de recrutement de handicapés au département des Classes moyennes et de l'Agriculture, étant donné que le quota fixé a été atteint.


2.1. Daar waar in 1994 geen mindervaliden werden aangeworven, werd in 1995 één mindervalide aangeworven, wat neerkomt op 0,19 % van het totaal aangeworven personen in dat jaar.

2.1. Alors qu'aucun handicapé n'a été engagé en 1994, un handicapé a été engagé en 1995, ce qui revient à 0,19 % du nombre total de personnes engagées au cours de cette année.


2.1. Het departement van Landsverdediging heeft over de laatste twee jaar geen mindervaliden aangeworven wegens de volledige wervingsstop voor statutair personeel bij Landsverdediging die sinds 1 januari 1995 geldt.

2.1. Le département de la Défense nationale n'a pas, durant les deux dernières années, recruté de moins-valides, en raison du blocage complet des recrutements statutaires à la Défense nationale qui est d'application depuis le 1 janvier 1995.


2.4. Het ABOS heeft gedurende de laatste twee jaar geen gebruik gemaakt van artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen.

2.4. L'AGCD n'a, au cours des deux dernières années, pas fait appel à l'article 7 de l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État.


b) Zij stelt gemiddeld minstens 20 personen te werk, berekend over de twee kwartalen die voorafgaan aan de aanvraag, met uitzondering van de personen die in het kader van een vervangingscontract werden aangeworven; vallen niet onder die uitzondering, de personen die werden aangeworven ter vervanging van werknemers van 50 jaar of ouder die de bij ...[+++]

b) Il occupe au moins 20 personnes physiques en moyenne sur les deux trimestres qui précèdent la demande hors les personnes engagées dans le cadre d'un contrat de remplacement; ne sont pas visées par cette réserve, les personnes engagées pour le remplacement de travailleurs de 50 ans et plus bénéficiant des dispositions spécifiques de crédit-temps;


Het bepaalde in Artikel 18.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die het ICOM betaalt aan haar vroegere ambtenaren en personeelsleden in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die het ICOM of de Vertegenwoordiging betaald heeft aan haar personeelsleden die werden aangeworven voor de duur van minder dan een jaar, of die bij het ICOM geen vaste betrekking bekleden gelet op de opdracht en de statutaire regels van ...[+++]

Les dispositions de l'Article 18.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par le CIDPM à ses anciens fonctionnaires et agents en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par le CIDPM ou par la Représentation à ses agents engagés pour une durée de moins d'un an ou qui n'occupent pas un emploi permanent du CIDPM eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisation.


Artikel 18 Het bepaalde in artikel 17.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die de COMESA betaalt aan haar vroegere ambtenaren en personeelsleden in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die de COMESA of het Bureau betaald heeft aan haar personeelsleden die werden aangeworven voor de duur van minder dan een jaar, of die bij de COMESA geen vaste betrekking bekleden gelet op de opdracht en d ...[+++]

Article 18 Les dispositions de l'article 17.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par le COMESA à ses anciens fonctionnaires et agents en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par le COMESA ou par le Bureau à ses agents engagés pour une durée de moins d'un an ou qui n'occupent pas un emploi permanent du COMESA eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisation.


Artikel 18 Het bepaalde in artikel 17.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die de EGWAS betaalt aan haar vroegere ambtenaren en personeelsleden in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die de EGWAS of het Bureau betaald heeft aan haar personeelsleden die werden aangeworven voor de duur van minder dan een jaar, of die bij de EGWAS geen vaste betrekking bekleden gelet op de opdracht en de statutaire regels van ...[+++]

Article 18 Les dispositions de l'article 17.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par la CEDEAO à ses anciens fonctionnaires et agents en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par la CEDEAO ou par le Bureau à ses agents engagés pour une durée de moins d'un an ou qui n'occupent pas un emploi permanent de la CEDEAO eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisation.


Het Jaar omvatte drie hoofdonderdelen: een informatie- en communicatiecampagne, die werd uitgevoerd door een extern communicatiebureau (EurOM); medegefinancierde projecten, die in twee selectieronden waren geselecteerd naar aanleiding van een oproep tot het indienen van voorstellen; en andere activiteiten die geen financiële steun kregen van de EU, maar die wel onder de vlag van het Europees Jaar van de talen 2001 ...[+++]

L'Année comportait trois volets : une campagne d'information et de communication, gérée par une société de communication indépendante, EurOM ; des projets cofinancés, sélectionnés à l'issue d'un appel à propositions et de deux cycles de sélection ; et enfin, la labellisation d'autres actions n'ayant pas bénéficié d'un financement communautaire, mais qui étaient porteuses de l'identité de l'Année européenne des langues 2001 et qui ont contribué à la réalisation de ses objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar geen mindervaliden werden aangeworven' ->

Date index: 2023-02-03
w