Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jaar volgens mij voldoende » (Néerlandais → Français) :

Wat de overuren betreft werd tijdens de begrotingscontrole van 2015 een jaarlijks budgettaire kost van twee miljoen euro op jaarbasis voorzien - dit is volgens mij voldoende om de eventuele meerkost voor de sociale zekerheid te compenseren.

En ce qui concerne les heures supplémentaires, un coût budgétaire de deux millions d'euros avait été prévu lors du contrôle budgétaire de 2015 - ce qui suffit selon moi pour compenser les éventuels dépenses supplémentaires de la sécurité sociale.


De lidstaten hebben in de komende twee jaar volgens mij voldoende tijd om zich voor te bereiden op de invoering van deze richtlijn.

Je pense que les États membres ont eu suffisamment de temps au cours de ces deux années pour se préparer à l’adoption de cette directive.


Dat kan meer dan een jaar duren. 1. Kan u mij in dat verband meedelen, telkens opgesplitst per Gewest en binnen die groep volgens nationaliteit (Belg, EU, niet-EU): a) hoelang leefloners gemiddeld een leefloon ontvangen; b) hoeveel leefloners minder dan één jaar, tussen de één en twee jaar, tussen de twee en vijf jaar en meer dan vi ...[+++]

1. Pourriez-vous à ce propos m'indiquer à chaque fois par Région et par nationalité (Belge, ressortissant UE, hors EU): a) la durée moyenne de perception d'un revenu d'intégration par leurs bénéficiaires; b) le nombre de bénéficiaires qui perçoivent ce revenu d'intégration moins d'un an, entre un et deux ans, entre deux et cinq ans et plus de cinq ans?


De deeltijdse arbeider moet een aantal arbeidsuren bewijzen op basis van de volgende formule : 20 x 456 = 240 uur d. Effectieve prestaties over twee referteperiodes De arbeider van wie de arbeidsovereenkomst bij eenzelfde werkgever aangevangen en beëindigd is tijdens de periode van 1 september van de voorgaande referteperiode tot 28 februari van de lopende referteperiode, en die tijdens deze periode aaneensluitend over deze twee referteperiodes heen een voldoende aantal effectieve arbeidsdagen gerealiseerd heeft om als rechthebbende t ...[+++]

Un ouvrier à temps partiel doit prouver un certain nombre d'heures de travail sur la base de la formule suivante : 20 x 456 = 240 heures d. Prestations effectives sur deux périodes de référence L'ouvrier dont le contrat de travail a pris cours chez le même employeur et est terminé au cours de la période du 1 septembre de la période de référence précédente jusqu'au 28 février de la période de référence en cours, et qui, pendant cette période, a réalisé de façon continue sur ces deux périodes de référence un nombre suffisant de jours de travail effectifs pour être considéré comme ayant droit en vertu des dispositions de l'article 2, § 1 de ...[+++]


2. Volgens mij biedt het wettelijk kader voldoende bescherming voor mannelijke slachtoffers van seksuele verminkingen.

2. Selon moi, le cadre législatif offre une protection suffisante pour les hommes victimes de mutilations sexuelles.


Volgens het ontwerp van mevrouw Onkelinx zou de opleiding tot cardiaal revalidatiearts in part time opleiding worden gereduceerd van vier jaar tot twee jaar voor artsen die het diploma willen behalen na hun opleiding en van twee jaar tot één jaar voor artsen die de opleiding volgen tijdens hun specialisatie.

Selon le projet de Mme Onkelinx, la formation de médecin en revalidation cardiaque serait réduite de quatre à deux ans pour les médecins qui veulent obtenir le diplôme après leur formation et de deux à un an pour ceux qui suivent la formation durant leur spécialisation.


In dat verband zijn twee punten volgens mij bijzonder belangrijk.

Deux points sont particulièrement importants pour moi à cet égard.


Als we de balans opmaken van deze zittingsperiode van het Parlement, is er volgens mij voldoende reden om trots te zijn.

Je crois que, en dressant le bilan de ce mandat du Parlement, nous avons toutes les raisons d’être fiers.


Omdat de vangstmogelijkheden voor vijf vaartuigen met drijvende beug zijn gehandhaafd, worden deze belangen volgens mij voldoende beschermd en daarom heb ik voor dit verslag gestemd.

Dès lors que les possibilités de pêche ont été maintenues pour cinq palangriers de surface, j’ai jugé que ces intérêts étaient dûment protégés et j’ai donc voté en faveur de ce rapport.


Twee jaar is niet voldoende voor de beoordeling van de marktontwikkeling in verband met de hervorming van het GLB en de uitbreiding van de EU.

Deux années ne suffisent pas pour évaluer l'évolution du marché liée à la réforme de la PAC et à l'élargissement de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar volgens mij voldoende' ->

Date index: 2021-12-17
w