Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jemenieten werden gedood » (Néerlandais → Français) :

Vijfenvijftig onder hen werden gedood, onder wie twee priesters, en een zeventigtal werd gewond ten gevolge van de interventie van de ordemachten, waardoor de extremisten hun gordels met explosieven lieten afgaan.

Cinquante-cinq d'entre eux ont été tués dont deux prêtres, et une septantaine ont été blessés suite à l'intervention des forces de l'ordre qui a conduit les extrémistes à actionner leurs ceintures d'explosifs.


Een paar dagen later, op 2 juli, eiste een zelfmoordaanslag in Jemen opnieuw slachtoffers: zeven Spaanse toeristen en twee Jemenieten werden gedood en acht anderen raakten gewond.

Quelques jours plus tard, le 2 juillet, un attentat suicide, au Yémen, a fait de nouvelles victimes: sept touristes espagnols et deux Yéménites ont été tués et huit autres personnes ont été blessées.


Een paar dagen later, op 2 juli, eiste een zelfmoordaanslag in Jemen opnieuw slachtoffers: zeven Spaanse toeristen en twee Jemenieten werden gedood en acht anderen raakten gewond.

Quelques jours plus tard, le 2 juillet, un attentat suicide, au Yémen, a fait de nouvelles victimes: sept touristes espagnols et deux Yéménites ont été tués et huit autres personnes ont été blessées.


De situatie is rustig en het bestand lijkt te houden alhoewel er op 3 maart nog twee militairen gedood werden en twee lokale ambtenaren gekidnapt werden.

La situation est calme et la trêve semble se maintenir bien que le 3 mars dernier deux militaires aient encore été tués et deux fonctionnaires locaux kidnappés.


Twee Belgische vrouwen en hun chauffeur werden daarbij gedood.

Deux femmes belges et leur chauffeur avaient été tués.


Midden januari 2008 werden twee landgenoten gedood in Jemen.

À la mi-janvier 2008, deux compatriotes ont été tués au Yemen.


Twee Belgische vrouwen en hun chauffeur werden daarbij gedood.

Deux femmes belges et leur chauffeur avaient été tués.


Zeer recent zijn elf mensen omgekomen en meer dan zeventig gewond geraakt bij een bomexplosie in een volle forensentrein. Nog eens twee mensen werden gedood bij een explosie in de hoofdstad Colombo, en er werd een dodelijke aanslag gepleegd op televisieverslaggever Paranirupasingam Devakumar, Tamil van origine, toen hij van zijn werk op weg was naar huis. Hij was de negende journalist die de afgelopen twee jaar werden gedood in Sri Lanka ...[+++]

Dernièrement, onze personnes sont mortes et plus de soixante-dix ont été blessées à la suite de l'explosion d'une bombe à bord d'un train local bondé, tandis que deux autres personnes sont décédées à la suite d'une explosion survenue dans la capitale, Colombo, et qu'un journaliste de la télévision d’origine tamoule, Paranirupasingam Devakumar, a été attaqué alors qu'il rentrait à son domicile, étant ainsi le neuvième journaliste à trouver la mort au Sri Lanka au cours des deux dernières années.


H. overwegende dat op 22 november 2010 in Mosoel twee Iraakse christenen werden gedood; overwegende dat op 10 november 2010 bij een reeks aanvallen op christelijke wijken in Bagdad onschuldige burgers zijn gedood; overwegende dat deze aanvallen werden voorafgegaan door een gijzelingsactie door radicale islamitische militanten in een Syrisch-katholieke kathedraal in Bagdad op 31 oktober 2010, waarbij meer dan 50 christenen werden gedood,

H. considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; que ces attaques sont survenues après que des militants islamistes ont pris en otages les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Bagdad, le 31 octobre 2010, faisant plus de 50 victimes,


E. overwegende dat op 22 november 2010 in Mosoel twee Iraakse christenen werden gedood, dat op 10 november 2010 bij een serie aanvallen op christelijke wijken in Bagdad onschuldige burgers zijn gedood, en dat dit geweld is voorafgegaan door een aanval van Islamitische militanten op een Syrisch-katholieke kathedraal in Bagdad op 31 oktober 2010, waarbij meer dan vijftig christenen werden gedood,

E. considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mossoul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; que ces attaques sont survenues après que des militants islamistes ont pris en otages les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Bagdad, le 31 octobre 2010, faisant plus de 50 morts,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jemenieten werden gedood' ->

Date index: 2024-11-10
w